查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 翻譯.挪用.再製--戰後臺灣研究的開端
- 翻譯.挪用.再製--戰後臺灣研究的開端
- 從伯多祿的譯文看澳門早期的翻譯風格--澳門理工學院語言暨翻譯高等學校百年史研究之六
- 台湾における文化詞の日本語訳
- 翻譯與階級鬥爭:論1929年魯迅與梁實秋的論爭
- 測量工具之翻譯與效度
- 談臺灣文化的前途
- Crossing Frontiers: Diaspora Identity in the Satanic Verses
- 語體風格可譯性之初探--以中日文版光華「新聞眼」的新聞體為分析對象
- Lydia H. Liu, «Translingual Practice: Literature, National Culture, and translated Modernity--China, 1900-1937»