頁籤選單縮合
題名 | 「新譯」如何新?--論岸春風樓《新譯紅樓夢》的翻譯策略及其經典化意義=What Is the Meaning of "New" in "New Translation"?--The Study of Translation Strategies and Meaning of Classicalization in the "Shinyaku Kōrōmu" by Kishi Shunpūrō |
---|---|
作者姓名(中文) | 蘇恆毅; | 書刊名 | 漢學研究集刊 |
卷期 | 30 2020.06[民109.06] |
頁次 | 頁137-139+141-194 |
分類號 | 827.26 |
關鍵詞 | 紅樓夢日譯本; 岸春風樓; 新譯紅樓夢; 經典化; 翻譯與傳播; Japanese translation of Dream of the Red Chamber; Kishi Shunpūrō; Shinyaku Kōrōmu; Classicalization; Translation and communication; |
語文 | 中文(Chinese) |