查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 跨文化、典律化與戰後臺灣兒童文學生產--以潘人木、林海音及「兒童讀物編輯小組」為中心
- 懷念文壇的大姐們
- 舊城南裡的新風景--談《城南舊事》再譯的可能與傳遞
- 臺灣青年消費者決策型態之研究
- 林海音小說中敘事觀點探討
- 文化脈絡中的積功德行為:以臺灣佛教慈濟功德會的參與者為例,兼論助人行為的跨文化研究
- 永遠的冬青樹--林海音精采人生
- 永不凋零的文壇冬青樹--林海音
- 融合既有的跨文化訓練模式以設計加拿大跨文化訓練計畫
- English Instruction Through Computer-Mediated Cross-Cultural Exchanges: A Model of Communicative Writing
頁籤選單縮合
| 題 名 | 跨文化、典律化與戰後臺灣兒童文學生產--以潘人木、林海音及「兒童讀物編輯小組」為中心=Transculturality, Canonization, and the Production of Children's Literature in Postwar Taiwan--Jen-mu Pan, Hai-yin Lin, and the Editorial Task Force for Children's Books |
|---|---|
| 作 者 | 吳玫瑛; | 書刊名 | 臺灣文學研究學報 |
| 卷 期 | 28 2019.04[民108.04] |
| 頁 次 | 頁101-138 |
| 分類號 | 863.59 |
| 關鍵詞 | 跨文化; 典律; 潘人木; 林海音; 臺灣兒童文學; Transculturality; Canon; Jen-Mu Pan; Hai-Yin Lin; Taiwanese children's literature; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |