查詢結果分析
相關文獻
- Feminist Revision on Chinese Versions of A Room of One's Own: An Experimental Case Study
- 使用血管支架以治療顱外之內頸動脈假性動脈瘤:一病例報告
- 從秘魯特種部隊營救人質事件--探討憲兵部隊如何精進處理反劫持之能力
- 談「彌補策略」的教學活動設計
- 技術創新過程中技術缺口與彌補策略關係之研究--以生物技術產業為例
- 莫斯科劇院人質挾持事件之研析及我國反劫持策進作為
- 從莫斯科劇院人質挾持事件研析我國反劫持策進作為
- 空中劫機與海上行劫
- 耳蝸內電子耳之術後一般X光攝影評估
- 彌補帳載累積虧損對公司及股東在所得稅上之影響
頁籤選單縮合
| 題 名 | Feminist Revision on Chinese Versions of A Room of One's Own: An Experimental Case Study=從性別視角改寫吳爾芙《自己的房間》的中譯本:實驗性的個案研究 |
|---|---|
| 作 者 | 麥葳; 熊賢關; | 書刊名 | Spectrum: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation |
| 卷 期 | 15:1 2017.01[民106.01] |
| 頁 次 | 頁119-136 |
| 分類號 | 811.7 |
| 關鍵詞 | 女性主義翻譯策略; 譯者身份; 彌補; 註腳; 劫持; 女性主義譯者; Feminist translation strategy; Translator's identity; Supplementing; Footnoting; Hijacking; Translatress; |
| 語 文 | 英文(English) |