頁籤選單縮合
題名 | Feminist Revision on Chinese Versions of A Room of One's Own: An Experimental Case Study=從性別視角改寫吳爾芙《自己的房間》的中譯本:實驗性的個案研究 |
---|---|
作者姓名(中文) | 麥葳; 熊賢關; | 書刊名 | Spectrum: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation |
卷期 | 15:1 2017.01[民106.01] |
頁次 | 頁119-136 |
分類號 | 818.7 |
關鍵詞 | 女性主義翻譯策略; 譯者身份; 彌補; 註腳; 劫持; 女性主義譯者; Feminist translation strategy; Translator's identity; Supplementing; Footnoting; Hijacking; Translatress; |
語文 | 英文(English) |