查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- An Investigation of Prepositions in the Fixed Frame [PREP the NOUN of]: A Corpus-based Study of from, against, among, above, onto, and beside
- A Quantitative Corpus-based Approach to English Spatial Particles: Conceptual Symmetry and Its Pedagogical Implications
- A Study on "Between" and "Objects of Between" in Present-Day American English Written Discourse
- 兒童隱喻理解能力之發展
- El Uso de la Metáforaorientacional en la Descripción de la Variación de Precios. Un Estudio de Corpus Aplicado a la Enseñanza del Español de los Negocios
- Metaphors of Economic Risk: Use of Investment and Gamble in Contemporary American Contexts
- A Preliminary Study of the Cultural Implications of Chinese Taste Metaphors
- AFTER and Its Uses: A Corpus-Based Study
- Conceptual Meanings of the Spatial Prepositions 在…裡/Zai…Li/in, 在…上/Zai…Shang/on, and 在/Zai/at in Mandarin Chinese
- 類別隱喻構式研究
頁籤選單縮合
題名 | An Investigation of Prepositions in the Fixed Frame [PREP the NOUN of]: A Corpus-based Study of from, against, among, above, onto, and beside=介系詞from, against, among, above, onto和beside於固定框架[PREP the NOUN of]的研究:以語料庫為本的研究 |
---|---|
作者 | 鍾曉芳; Chung, Siaw-fong; |
期刊 | 長庚人文社會學報 |
出版日期 | 20180400 |
卷期 | 11:1 2018.04[民107.04] |
頁次 | 頁119-146 |
分類號 | 805.1664 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 介系詞; 語意概念; 字面意義; 隱喻; 固定框架; 語料庫; Prepositions; Semantic concrpt; Literal; Metaphorical; Fixed frame; Corpus; |
中文摘要 | 有關介系詞的眾多研究主要聚焦於討論介系詞的多義性,亦或是其出現位置的特徵描述。本研究利用英國國家語料庫British National Corpus(BNC)檢索[PREP the NOUN of]結構中六組不同介系詞的語料。透過大量的語料分析,我們彙整出這六組結構中共現搭配的名詞及這些名詞所表達的語義概念。除此之外,我們也比較六種不同介系詞的字面義和隱喻中所表現不同程度的使用,以期有助於增進對不同介系詞出現在同一個參數下的理解。 |
英文摘要 | Most previous studies on prepositions have largely been discussed from the perspective of a polysemy network or have focused on featuring the geographical representations of individual prepositions. This study analyzed data containing [PREP the NOUN of ] patterns with six different prepositions (PREP) retrieved from the British National Corpus. In the sequences of words retrieved quantitatively from the corpus, we found the NOUNs shared by different prepositions and the semantic concepts denoted by these nouns. More importantly, we also showed the different degrees of literal and metaphorical uses, which increase one's understanding of different prepositions when they appear under the same parameter. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。