查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 日本語教材としての文学作品の可能性--村上春樹『螢』における文型を中心に
- 日語系「日語語法」課程教授實況之檢討
- 村上春樹「螢」における文化的考察--日本語教育学的見地から
- 日本語教育における台湾語音の活用--銘傳大学の日本語学習者を対象にした意識調査
- 異文化交流能力育成を目指した--台湾人日本語学習者上級読解指導試案
- メディア.テクストにおけるビジュアル要素の形式とその機能
- 大學與技職院校日語多媒體教材使用現況之考察
- Exploiting the Potentials of Multimedia for Foreign Language Education: With a Focus on Japanese Language Materials
- 第二外国語としての日本語教育への文法指導について--親民技術学院の応用外語科を例に
- 異文化交流能力育成のための中日翻訳教材開発
頁籤選單縮合
題名 | 日本語教材としての文学作品の可能性--村上春樹『螢』における文型を中心に=文學作品作為日語教材之可能性--以村上春樹「螢」之句型為中心、Possibility of a Literary Work as Japanese Teaching Materials: A Case Study of Sentence Type in Haruki Murakami 'Hotaru' |
---|---|
作者姓名(中文) | 賴錦雀; | 書刊名 | 東吳日語教育學報 |
卷期 | 44 2015.03[民104.03] |
頁次 | 頁179-206 |
分類號 | 803.1 |
關鍵詞 | 材上春樹; 螢; 日語教育; 教材; 句型; 蛍; 日本語教育; 文型; Haruki Murakami; Hotaru; Japanese language education; Teaching materials; Sentence type; |
語文 | 日文(Japanese) |
中文摘要 | 在日語教育現場,包含跨文化溝通能力在內的學習者日語能力會受到檢驗。真正的日語跨文化溝通能力育成光靠編纂的教科書是不夠的。本稿於檢視初級教科書句型指導的實際狀況之後,以村上春樹「螢」為文本,就句子的長度、構造、副詞使用、歷史的現在等角度加以探討。由於「螢」有會話部分和敘述部分,因此學習者經由閱讀可以同時接觸到日語的各種表達法,可以說是日語教材的選項之一。筆者建議日語教育可以多加利用。 |
英文摘要 | At the Japanese language education spot, Japanese power including a student's cultural exchange capability is asked. It is insufficient only with the textbook artificially edited by true cultural exchange capability training in Japanese. In this paper, after considering the actual condition of sentence type instruction with a beginners' class textbook, Haruki Murakami "Hotaru" was clarified for the length of the sentence, the structure of a sentence, adverb use, a historic present, etc. at the text. There are written Japanese and spoken Japanese in Haruki Murakami 'Hotaru'. I would like to propose for the "Hotaru" which can break many Japanese usages at once to be one of the good choices of Japanese teaching materials. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。