頁籤選單縮合
題名 | 《莊子》與霍耐特的跨文化對話--承認自然與承認人文的平等辯證=Transcultural Dialogue between Zhuangzi and Honneth--The New Model of Equal Dialectic between Admit Nature and Admit Culture |
---|---|
作 者 | 賴錫三; | 書刊名 | 國文學報 |
卷期 | 61 2017.06[民106.06] |
頁次 | 頁23-67 |
專輯 | 跨文化視角中的儒道思想 |
分類號 | 121.33 |
關鍵詞 | 莊子; 霍耐特; 自然; 物化; 跨文化; Zhuangzi; Axel Honneth; Nature; Thingingness; Transculture; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文旨在將《莊子》的自然與物化兩個重要觀念,放在跨文化對話脈絡下,嘗試賦予《莊子》自然觀的古典新義。此文延展過去與法國莊子學的對話,進一步將跨文化的實驗性對話,擴展到與德國法蘭克福學派霍耐特之《物化》新作。嘗試透過與霍耐特承認理論的初步交涉,重新思考《莊子》的物化觀與自然觀,可能對霍耐特物化之異化觀以及間接承認自然的批判與超越。本文總結出《莊子》的兩個重要結論:一者,承認自然與承認人文的平等辯證。二者,物化存有論的原初意義可以提供拯治資本主義的物化觀以參考。 |
英文摘要 | This article wants to explore two basic concepts of the Zhuangzi, one is thingingness and the other is nature, according to the method of trans-cultural dialogue. I always look forward to disclose the new contemporary meaning of the ancient classical texts.Here, I expand the trans-cultural dialogue from the French scholar(like Jena François Billeter who is researching Zhuangzi) to the Germany scholar (like Axel Honneth who belong to the critic theory and published a book about Reification recently). Through the trans-cultural interpretation between Zhuangzi and Honneth,I will reconstruct the contemporary meaning about the thingingness and nature. To sum up, I obtain two important conclusions: 1. We must consider the new model of equal dialectic between admit nature and admit culture. 2. Thingingness has its ontological dimension from the original meaning, and it can provide therapeutic function to the reification in the capitalism. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。