查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 日本語.中国語.英語における事態把握の「型」と事態描写の「型」の関連性
- 渴望心理學的科學革命:從「恐懼管理理論」的研究歷程反思心理學研究之現狀
- 日本語における反事実条件文の成立条件 --「実現性」と話し手の事態把握
- 人稱視角和無人稱句在文藝作品中的美學運用--以高行健和布寧作品為例
- 日商日籍員工外派臺灣及中國大陸的工作績效及其海外適應之探討及比較
- 我你他的轉變:以字詞分析探討大學生心理位移書寫文本之位格特性
- 論布洛的「心理距離」說對藝術之美感鑑賞
- 從解釋水平理論探索習慣領域與美塔學之一些理論觀點
- 多語學習者華語語序偏誤分析與教學--以泰國曼谷一所國際學校華語教學為例
- 張愛玲小說距離敍事特徵淺析
頁籤選單縮合
題 名 | 日本語.中国語.英語における事態把握の「型」と事態描写の「型」の関連性=日本語.中国語.英語話者在掌握事件狀態的模式與描寫事件狀態模式的相關性、The Difference of Event Protective between English, Chinese, and Japanese |
---|---|
作 者 | 伊藤創; 王蓓淳; | 書刊名 | 政大日本研究 |
卷 期 | 13 2016.01[民105.01] |
頁 次 | 頁21-47 |
分類號 | 801.4 |
關鍵詞 | 事件狀態; 掌握模式; 時間順序原則; 心理距離; 主題優先型語言; 事態把握; 心理的距離; 近さ; 主題優先言語; Action chain; Psychological closeness; PTS; The principle of temporal sequence; Topic-prominent language; |
語 文 | 日文(Japanese) |