頁籤選單縮合
題名 | 我們要能真相調查的Sbalay--真正的原住民族歷史正義=We Need Authentic Historical Justice for the Indigenous Peoples |
---|---|
作者 | 邱寶琳; Howmi, Piling; |
期刊 | 台灣原住民族研究學報 |
出版日期 | 20160900 |
卷期 | 6:3 2016.09[民105.09] |
頁次 | 頁135-144 |
分類號 | 536.33 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 原住民族; 歷史正義與轉型正義; 真相調查balay; 和解共生sbalay; 內部殖民; 扭曲式承認; Historical justice; Transitional justice; Balay; Sbalay; Internal colonialism; Distorted recognition; |
中文摘要 | 本文旨在強調原住民族的歷史正義與轉型正義須面對百年以來國家以合法程序的武力侵略及以治理技術,否定與剝奪原住民族的自主權與傳統土地,並視為理所當然的現代化過程。以花蓮縣秀林鄉「Rowcing部落還我土地運動」為例,說明原住民族轉型正義面對的兩大困境:各業務主管機關站在其公法人立場維護機關的合法權益而不願意面對歷史不正義;原住民族已在現代教育與地方自治框架下,各部落固有的政治組織與土地文化已經在地方自治與派系財團結合,被扭曲的「內部殖民」所拆解與翻轉。以上困境正是蔡總統推動原住民族的歷史正義與轉型正義所面對的挑戰。如何落實原住民族轉型正義? 筆者認為,從「完成真相調查( balay)」進而「達成和解共生(sbalay)」過程中,侵略者及參與者必須戰勝自我內心面對權力衝突與慾望矛盾,及體悟歷史不正義造成的傷害,並落實修復與改革行動。政府為引導上述改革行動而進行制度設計,首要需設立獨立調查真相的轉型正義機關,保障原住民土地權利與傳統規範的現代形式,擴充使法律制度承認原住民族的非文字證據與土地文化。如此,才可能突破其困境,進而有機會達成 balay及 sbalay,最終,國家與原住民族才能以公義進行和解的關係。 |
英文摘要 | We argue that in order for the Indigenous Peoples to fulfill historical justice in the process of transitional justice, we need to face the fact that the state has deprived our autonomy and ancestral lands. We further believe that reconciliation (sbalay) can only be arrived at by uncovering the truth (balay). As a result, we insist that a Truth Commission entrusted with the power for inquiry is established so that we may eradicate internal colonialism and distorted recognition, and arrive at mutual reconciliation. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。