查詢結果分析
相關文獻
- Exploring Teaching/Learning Activities for Sight Translation: Effectiveness from Students' Perspectives
- Translation Tasks for Learning Collocations: Effects of Machine Translation Plus Post-editing and Sight Translation
- Exploring Automatic Speech Recognition Technology for Undergraduate Sight Translation Training
- Interaction and Learner Satisfaction: Examining Their Dynamics in an Online Sight Translation Course
- 大學「口譯入門」課程英譯中視譯練習之運用與教學建議
- Binary Error Analysis of Sight interpretation from English into Chinese and its Pedagogical Implications
- 書き言葉をどのようにして話し言葉に変換できるのか--観光案内テクストのサイト‧トランスレーションについて
- Interpreting in a High-stake Political Press Conference: A Technical Report
- 中英口譯訓練過程與語篇練習範本設計
- 同時通訳におけるサイト.トランスレーション教育の研究、
頁籤選單縮合
| 題 名 | Exploring Teaching/Learning Activities for Sight Translation: Effectiveness from Students' Perspectives=「視譯」課程的教、學活動:檢視學生之學習成效感受 |
|---|---|
| 作 者 | 張中倩; | 書刊名 | Taiwan Journal of TESOL |
| 卷 期 | 13:2 2016.10[民105.10] |
| 頁 次 | 頁71-98 |
| 分類號 | 811.7 |
| 關鍵詞 | 視譯; 視譯課程設計; 視譯教學活動; Sight translation; Guided teaching activity; Text analysis; Learning activity; |
| 語 文 | 英文(English) |