查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Estudio de las Oraciones Subordinadas Usadas en los Exámenes de Comprensión de Lectura de DELE a Partir de Corpus Tool
- 大學西班牙語教科書閱讀文本複合句之探討
- 複合句中表達結果關係之方式(以教俄文為外語表現結果語義之經驗)
- 探討西班牙語檢定考試(DELE)閱讀測驗中動詞的使用情形
- 探討學習檔案結合教學助理課後輔導與西班牙語學習者在閱讀和寫作課之互動模式
- El Uso del Portafolio en la Enseñanza y el Aprendizaje de la Lecutra de ELE en Taiwán
- 英文複合句的中譯--兼論電腦翻譯軟體的侷限
- Estudio de las Colocaciones Usadas en los Exámenes de Lectura de DELE y Sugerencias Didácticas Para ELE en Taiwán
- 語料庫為本之西班牙語寫作研究
- Estudio de los Verbos Utilizados en las Pruebas de Lectura de DELE Como Reflexión Para la Didáctica de Español Como Lengua Extranjera en Taiwán
頁籤選單縮合
題 名 | Estudio de las Oraciones Subordinadas Usadas en los Exámenes de Comprensión de Lectura de DELE a Partir de Corpus Tool=語料庫工具結合西班牙語檢定考試(DELE)閱讀測驗之複合句研究 |
---|---|
作 者 | 呂羅雪; | 書刊名 | 靜宜語文論叢 |
卷 期 | 8:2 2015.06[民104.06] |
頁 次 | 頁31-64 |
分類號 | 804.7 |
關鍵詞 | 語料庫工具; DELE語言檢定考試; 複合句; 西班牙語閱讀; Corpus tool; DELE; Oración subordinada; Lectura del español; |
語 文 | 西班牙文(Spanish) |