頁籤選單縮合
題名 | 2013年12月至2014年1月間國內赴韓旅行團成員腹瀉群聚疫情調查 |
---|---|
作者姓名(中文) | 鄔豪欣; 蘇迎士; 陳婉青; 羅一鈞; 吳怡君; 陳必芳; 何麗莉; 吳芳姿; 吳俊賢; 陳珮甄; 陳美蓉; 許敏萍; 蔡英英; | 書刊名 | 疫情報導 |
卷期 | 30:20 2014.10.21[民103.10.21] |
頁次 | 頁407-412 |
分類號 | 412.4 |
關鍵詞 | 腹瀉; 群聚事件; 諾羅病毒; Diarrhea; Outbreak; Norovirus; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 2013年12月中旬至2014年1月上旬期間,國內赴韓旅行團出現腹瀉群聚事件。疾病管制署由機場攔檢、觀光局/旅行社通報團體疫情等方式陸續掌握25團共650人,其中370人於旅遊期間出現嘔吐、腹瀉等症狀,侵襲率56.9%。比對各團行程,發現其中24團皆曾在旅客發病前2天內於「餐廳X」用餐。另針對其中5團共123人以問卷調查進行病例對照研究,病例組定義為至「餐廳X」用餐後72小時內,出現嘔吐或腹瀉任一症狀者,其餘為對照組。共71人完成問卷(回應率57.7%),其中55名(77.5%)符合病例定義,潛伏期中位數為25小時(範圍5–59)。「餐廳X」共同菜色與發病都無統計顯著相關。採集44名旅客之糞便檢體,有18名旅客驗出諾羅病毒。韓國相關衛生單位之環境調查檢出2名「餐廳X」廚工帶有諾羅病毒。依據流行病學調查與糞便檢驗結果,研判此次疫情為諾羅病毒群聚事件。防治作為除加強向旅客宣導手部衛生外,也告知旅行同業公會避免前往該餐廳。此次疫情也顯示在跨國疫情調查中,政府相關部門與旅行業者及各國衛生單位建立交流窗口之重要。 |
英文摘要 | From late-December 2013 to mid-January 2014, a cluster of acute gastrointestinal illness occurred in 25 Taiwanese tourist groups traveling to Korea. Among 650 persons, 370 (attack rate 56.9%) experienced nausea or vomiting during the tour. Review of the itineraries demonstrated that 24 groups had patronized to Restaurant X 1–2 days before onset of illness. We conducted a case-control study in five groups through a questionnaire survey to determine the associated food items. A case was defined as onset of diarrhea or vomiting within 72 hours after patronizing Restaurant X, and the rest unmet for case definition were controls. Among 123 surveyed tourists, 71 (57.7%) completed the questionnaires and 55 (77.5%) met the case definition. The median incubation period was 25 hours (range 5–59). No specific food item was significantly associated with illness. Of 44 stool samples from Taiwanese tourists, 18 were positive for norovirus. Environmental investigation implemented by Korea authorities revealed two food handlers at Restaurant X tested positive for norovirus. Based on the epidemiological investigation and laboratory results, norovirus outbreak was confirmed. Taiwan Centers for Disease Control had implemented preventive measures include promoting hand hygiene towards tourists and advising the Traveling Agent Association against patronizing Restaurant X. This investigation highlights the importance of prompt cooperation of travel industries and international collaboration. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。