查詢結果分析
相關文獻
- De la Muerte a la vida, transformación en El zorro de arriba y el zorro de abajo de José María Arguedas
- Perspectivas Sobre Conceptos Religiosos en El Zorro de Arriba y el Zorro de abajo de José María Arguedas
- La negociación sobre conceptos del espacio en Todas las Sangres de José María Arguedas
- La Campana en Los ríos profundos de Jisé María Arguedas
- Concepts of Land in the Post-Colonial Contact Zone in José María Arguedas' All the Bloods
- 一種新平衡:阿奎達斯小說《深河》(Los Ríos Profundos)中之「陀螺」
頁籤選單縮合
題名 | De la Muerte a la vida, transformación en El zorro de arriba y el zorro de abajo de José María Arguedas=From Death to Life: Transformation in The Fox from Above and the Fox from Below by José María Arguedas |
---|---|
作者 | 梁曉渤; | 書刊名 | 淡江外語論叢 |
卷期 | 23 2014.06[民103.06] |
頁次 | 頁105-125 |
分類號 | 885 |
關鍵詞 | 遷變; 山上的狐狸與山下的狐狸; 阿奎達斯; 安地斯山神話; Transformation; The Fox from Above and the Fox from Below; José María Arguedas; Andean mythology; |
語文 | 西班牙文(Spanish) |
中文摘要 | 本文提出秘魯作家阿奎達斯在其小說《山上的狐狸與山下的狐狸》中,透過Chimbote漁港,在歷經西班牙殖民及混雜文化後,面臨了安地斯山文化的危機。分析作者為了再現安地斯山文化之永續,如何呈現文化二元論述,翻轉並以美學超越了時間、空間及文化死亡的界線 |
英文摘要 | This article suggests that in his last novel "El zorro de arriba y el zorro de abajo" (The Fox from Above and the Fox from Below), the Peruvian author José María Arguedas (1911-1969) confronts the crisis of the Andean culture in the Peruvian fishing village of Chimbote, which has suffered from the Spanish colonization and hybridization. The paper analyzes how, in order to represent the desired sustainability of Andean culture, the author presents numerous cultural dualisms only in order to reverse and poetically transcend them. In cyclical cosmological vision of Andean life as flexible, transforming, doubling back in a circular manner, he accomplishes a transcendence of the limits of time, space and cultural death that would be immanent in a linear European chronology |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。