頁籤選單縮合
題 名 | 咆哮山莊在臺灣:翻譯、改寫與仿作=Wuthering Heights in Taiwan: Translations, Adaptations and Other Derivative Works |
---|---|
作 者 | 賴慈芸; | 書刊名 | 編譯論叢 |
卷 期 | 6:2 2013.09[民102.09] |
頁 次 | 頁1-39 |
分類號 | 818.7、818.7 |
關鍵詞 | Emily Brontë; 咆哮山莊; 梁實秋; 全譯本; 改寫本; 衍生作品; Wuthering Heights; Liang Shih-chiu; Translation; Adaptation; Derivative works; |
語 文 | 中文(Chinese) |