查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Repositioning "Asia"--The Problematics of Liminality and Transpacific Imaginary in Theresa Hak Kyung Cha's Dictée
- 後冷戰時期德國「亞洲政策」之研究
- 從亞洲金融危機看後冷戰時代美國的對日戰略
- 冷戰後影響亞洲地區安全的結構性問題
- 終結亞洲的「冷戰構造」與日本努力的方向
- 評介邁克爾著《美國的對日佔領政策--亞洲冷戰的起源》[Michael Schaller, «The American Occupation of Japan--The Origins of the Cold War in Asia»]
- 後冷戰時期美國與亞洲關係的重整
- 圈養亞洲公象狂暴期行為研究
- 美日檀島會談與亞洲冷戰
- 「臺灣經驗」與後冷戰的亞洲
頁籤選單縮合
| 題 名 | Repositioning "Asia"--The Problematics of Liminality and Transpacific Imaginary in Theresa Hak Kyung Cha's Dictée=求索「亞洲」:閱讀車學敬《聽寫》的閾境性與跨太平洋意象 |
|---|---|
| 作 者 | 劉于雁; | 書刊名 | 歐美研究 |
| 卷 期 | 42:3 2012.09[民101.09] |
| 頁 次 | 頁497-534 |
| 分類號 | 874.57 |
| 關鍵詞 | 冷戰; 閾境性; 跨太平洋意象; 亞洲; 亞裔美國研究; Cold War; Liminality; Transpacific imaginary; Asia; Asian American studies; |
| 語 文 | 英文(English) |
| 中文摘要 | 南韓近代境遇與其地緣政治、冷戰美蘇對峙息息相關。以冷戰 議題重思亞裔美國研究可凸顯帝國、種族、政治符號操縱如何肇 始、形塑今日「美國」與「亞洲」概念。本論文循此脈絡閱讀韓裔 美籍女作家車學敬的《聽寫》:爬梳文本中南韓與歐亞帝國主義、 殖民霸權的糾葛,剖析這異質混雜文本的「閾境性」與「跨太平洋 意象」如何串接、嵌鑲、構築,求索「亞洲」。即,探求思索「亞 洲」作為政治勢力交鋒、斡旋場域背後的歷史殊異與意識形態。 《聽寫》是個跨太平洋的族裔故事、「隱喻」「紀實」更迭, 也是個「非此、亦非彼」,既「離索」又「趨近」身分認同嘑隙迴 游的「閾境」書寫。其兼容卻悖反的「亞洲」描摹,指涉「亞洲」 論述非侷限於探討亞裔性之弔詭或何謂亞洲之論戰;而是關乎「亞 洲」作為論述交錯、或扞格、或協商之軸域如何左右亞–美政治文 化意義生產之洞見觀瞻。 |
| 英文摘要 | This paper intends to posit the importance of thinking through historical specificities as instrumental to understanding the particularities and ideologies that constitutes “Asia” as site of negotiation and intervention. This paper contends that a (re-)investigation of the Cold War discourse will make visible the imperial logic and shifting historical stakes under and through which the threatening presence of U.S. hegemony in Asia invites a careful reexamination of the invention not only of “American” but of “Asian.” Viewed in light of this argument, Theresa Hak Kyung Cha’s Dictée is both a complicating text that illustrates historically how the present (East) Asian American identity and culture are preconditioned by American empire and Japan’s imperialist past, and an intriguing text that metaphorically cultivates the problematics of liminality and transpacific imaginary. Cha uses mixed media to convey the very intricacies of the interrelated discourses on Korean identity, Korean American, and the transpacific imaginary of “Asia.” As such, to analyze Dictée within the context of the Cold War discourse is to call attention to the hidden narratives and complex textualization that underlie the dichotomized understanding of “Asia.” In reading this subtle and abstruse text alongside the Cold War politics, this paper then addresses the issues of how “Asia” becomes the very site where various kinds of forces converge, intertwine, and hybridize, and where new ways of making meanings have been engendered and called into question. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。