查詢結果分析
相關文獻
- 習慣成四維:新生活運動與肺結核防治中的倫理、家庭與身體
- 從維繫政權之道到共同校訓--《管子‧牧民》「四維」說性質的演變及其意義
- 胡適的品德觀
- Clinical Trial of a Low-Temperature Plastic Anterior Ankle Foot Orthosis for Children with Habitual Toe Walking
- 高雄市肺結核患者與非患者對肺結核知識、態度與預防行為之比較
- The EFL Reading Habits of Chinese Culture University Students
- 醜怪的裝扮:新生活運動的政略分析
- 某醫學中心79∼83年肺結核住院病患之研究
- 血液透析患者飲食習慣之調查
- 胸腔內科護理人員對肺結核病患的照顧意願及其影響因素之探討
頁籤選單縮合
| 題 名 | 習慣成四維:新生活運動與肺結核防治中的倫理、家庭與身體=Habituating the Four Virtues: Ethics, Family, and the Body in the Anti-Tuberculosis Campaigns and the New Life Movement |
|---|---|
| 作 者 | 雷祥麟; | 書刊名 | 中央研究院近代史研究所集刊 |
| 卷 期 | 74 2011.12[民100.12] |
| 頁 次 | 頁133-177 |
| 分類號 | 411.5 |
| 關鍵詞 | 新生活運動; 肺結核; 習慣; 禮義廉恥; 道德革命; New Life Movement; Tuberculosis; Hygienic habits; Moral revolution; Family reform; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 摘 要 本文的核心發現是,民國時期分屬三個不同領域的群眾運動─新 生活運動、防癆運動與新文化運動,令人意外地有著共同的打擊目標: 傳統中國家庭。首先,與目前研究通識相左,「禮義廉恥」不僅不是傳 統文化中的核心德目,反而是新生活運動刻意選取來替代傳統家族性道 德的新發明,這正延續著晚清以降提倡公德的道德革命。其次,1930 年 代的防癆運動中,肺結核的肆虐也被歸咎於傳統的家庭結構。再加上新 文化運動以家庭為「萬惡之原」(傅斯年語)的批判,這三個看似獨立 的運動共享一個邏輯,就是將中國的家庭由價值的泉源扭轉為萬惡的淵 藪、疾病的源頭,是對個人健康與個性的重大威脅。在這個歷史脈絡下, 肺結核防治中推行種種個人衛生習慣,因有助於創造出一種既對原本親密的家人感到威脅與疏遠,又對陌生「非特定個人」產生責任感的新道 德結構,是以得到新生活運動的利用,達到將個人脫離家族,從而整編入 國族之內的政治目標。藉此,防癆運動與新生活運動共同發展出一個重 要的新技藝,就是「道德的習慣」,透過養成身體性的習慣,以體現道德 價值與衛生知識。平行於「喚醒意識」的歷史,為了瞭解現代中國社會文 化巨變的軌跡與影響,同樣值得探索的是習慣養成的身體史。 |
| 英文摘要 | Abstract This article argues that three seemingly unrelated movements in the early Republic in fact had a shared target—the Chinese family. First, in contradiction to the conventional wisdom about the New Life Movement, the “Four Virtues” (li, yi, lian, chi) it promoted had never been part of the core virtues of the traditional Chinese culture, but rather represented a new invention created by the movement’s advocates to replace what they regarded as the family-oriented traditional moral system. By doing so, the New Life Movement in fact carried on the moral revolution of public virtues that had been started by Liang Qichao in the late Qing period. Second, in their endeavor to solve China’s tuberculosis crisis, public health advocates in the 1930s framed tuberculosis as a disease of the Chinese family. Instead of being considered a social disease, tuberculosis was discussed in terms of personal hygiene and the allegedly pathogenic structure of the Chinese family. Given that the New Culture Movement had already criticized the Chinese family as the “source of all vice,” we can see that these three movements shared a framework that regarded the Chinese family not as the key source of values but as the origin of all vices, the cause of diseases, and a threat to citizens’ health and individuality. Sharing this broader contempt for the Chinese family, tuberculosis prevention stressed individual hygienic habits aimed at preventing thedisease’s transmission—habits that were instrumental in generating and justifying a new sort of moral system. On the one hand, this new morality caused individuals to feel the need to maintain a critical distance toward family members in order to avoid tuberculosis infection. On the other hand, it caused them to develop a moral responsibility for the wellbeing of anonymous fellow citizens (by way of abstaining from spitting on the street for example). By promoting these hygienic habits and hence this new moral structure, the New Life Movement pursued the political objective of making the Chinese people distance themselves from their family and re-integrating them into the emerging nation-state. Moreover, as a specific set of moral behaviors or “habits,” these personal hygienic practices represented the rise of a new technology of the individual, i.e., “habituating morality.” Recent scholarship has rightly drawn our attention to the trope of “awakening” China, which focuses on people’s structure of consciousness, but it is perhaps equally useful to uncover the history of habituating the body. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。