查詢結果分析
相關文獻
- Clausal Integration and the Emergence of Mitigative and Adhortative Sentence-Final Particles in Chinese
- 粵語句末助詞的不對稱分布
- Segmentless Sentence-Final Particles in Cantonese: An Experimental Study
- 句末助詞「吧」的共現詞語料庫檢索與應用
- 句末助詞「呢」的辨義音調:語境對話的朗讀測試
- The Evolution of hi²³kã³4('he says') in Shanghainese
- Excising Tags: Distinguishing between Interrogative SFPs and Tag Questions in Taiwanese
- 現代漢語句末助詞「嗎、啊、吧、呢」的教學語法
- 臺灣閩南語準句末助詞「去」的歷時語意發展
- 粵語的“據由”助詞初探
頁籤選單縮合
題名 | Clausal Integration and the Emergence of Mitigative and Adhortative Sentence-Final Particles in Chinese=小句整合與句末緩和助詞及勸告助詞的產生 |
---|---|
作者 | 葉鳳霞; 王佼; 林子鈞; Yap, Foong Ha; Wang, Jiao; Lam, Charles Tsz-kwan; |
期刊 | Taiwan Journal of Linguistics |
出版日期 | 20101200 |
卷期 | 8:2 2010.12[民99.12] |
頁次 | 頁63-86 |
分類號 | 802.632 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 小句整合; 句末助詞; 緩和語氣; 勸告語氣; Clausal integration; Sentence final particles; Mitigative mood; Adhortative mood; |
中文摘要 | 本文提出了漢語中產生句末助詞的不同途徑,並集中討論「小句整合」的策略。本文採用了古漢語中「而已矣」及「也已矣」的歷時證據。本文進一步提供早期現代漢語和當代漢語的例子,以證明小句整合的過程非常強大並具有遞歸性。此過程產生了中文裡許多句子右端的語用標記,對其他語言亦有一定意義。 |
英文摘要 | This paper identifies a number of different pathways that give rise to sentence final particles in Chinese. In particular, it focuses on a strategy referred to as ‘clausal integration’. Diachronic evidence is given for the emergence of sentence final particles er yi yi and ye yi yi in Old Chinese. Additional examples are further provided from Early Modern Chinese and contemporary Chinese to show that the process of clausal integration is a highly robust, recursive process that gives rise to numerous pragmatic markers at the right periphery within the Chinese language, with possible implications for other languages as well. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。