查詢結果分析
相關文獻
- 二十世紀初澳洲都市化下華裔社群的「華僑」敘事與政治結社
- 白澳政策與華僑
- 十九世紀華僑移殖澳洲之經過與白澳政策之形成
- 十九世紀華僑移殖澳洲之經過與白澳政策之形成
- Book Review: Mei-fen Kuo, «Making Chinese Australia: Urban Elites, Newspapers and the Formation of Chinese-Australian Identity, 1892~1912» (Clayton: Monash University Publishing, 2013)
- 通識教育與中國人文精神
- A Case Study Using Multiple Criteria Decision Model for Cost and Investment Analysis
- 「風險社會」中結構與行動的轉轍
- 二次世界大戰後美國華僑社會嬗變的狀況探析,1950-90
- Disparity and Continuum between Ancient Classics and Contemporary Culture: A Historicist Review
頁籤選單縮合
題名 | 二十世紀初澳洲都市化下華裔社群的「華僑」敘事與政治結社="Huaqiao" Narratives and Political Alliances of Urban Chinese-Australian Communities in the Early Twentieth Century |
---|---|
作者姓名(中文) | 郭美芬; | 書刊名 | 中央研究院近代史研究所集刊 |
卷期 | 71 2011.03[民100.03] |
頁次 | 頁157-202 |
分類號 | 577.27 |
關鍵詞 | 澳洲華僑; 華僑; 現代化; 白澳政策; 中國民族主義; Chinese-Australians; Huaqiao; Urbanization; White Australia policy; Chinese nationalism; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 摘 要 本文從澳洲華裔的「華僑」敘事和政治結社,論證二十世紀初都市 化、白澳及中國民族主義三方面對澳洲華裔認同政治的影響。1905 年 後,隨著中國局勢和澳洲社會的轉變,「華僑」一詞逐漸被雪梨及墨爾 本兩大城的華裔社群所接受,並藉由強調其在白澳下的受難形象,與其 他海外華裔社群共通聲氣。1909 年後,「華僑」成為澳洲華裔爭奪社會 領導權的政治修辭之一,兩大城華裔領袖不約而同地希望透過報紙的力 量,爭奪「華僑」的詮釋權,以此修辭凝聚華族的歷史記憶和文化民族 主義,藉以整合全澳洲的華裔族群,並鞏固其領導權。1911 年中國新共 和革命前夕,澳洲華裔建立了第一個政治結社:「少年中國會」,並將 現代時間意識和澳洲經驗重新嵌入華裔社群的歷史意識中。本文認為這 段歷史發展,彰顯了澳洲華裔藉由現代報刊和政治結社重整社會網絡與 領導權的方式,進而呈現該社群對於政治價值、社會想像和社會動員方 式的轉變。此外也說明了:「華僑」的政治修辭重新詮釋並界定了新的 人際網絡,個人與社會間的關係依據的不再只是傳統的人際網絡,但也 不是純然法制上的歸屬意義,相反地,現代時間意識、華族歷史記憶和 澳洲經驗所交織的歷史關係,才是凝聚澳洲華裔社群認同的重要基礎。 |
英文摘要 | Abstract This article examines narratives of “Huaqiao” in Australia to trace how identity was preserved through new political alliances and nationalism. It argues that urbanization, the White Australia policy, and Chinese nationalism all constributed to Chinese-Australian identity in the early twentieth century. For Chinese-Australians, the term “Huaqiao” was adopted following the growth in hostility towards Chinese around 1904 and 1905. Urban Chinese specifically adopted the term “Huaqiao” as a self-reflexive label that located them in an international Chinese diasporic network, and at the same time offered a vantage point for pressing particular national claims in Australia. Chinese-language newspapers introduced styles of rhetoric and narrative that fed directly into processes of social mobilization and identity transformation under way in Federation Australia. Mobilizing in the name of the Chinese “Huaqiao” diaspora began to make sense as an alternative form of community politics and cultural nationalism after 1909. Politics provided a compelling language for imagining Chinese-Australian social networks, identities, and imageries, and for wider dreams of dignity, peace, and prosperity. Political rhetoric and narratives thus contributed to the uniting of Chinese-Australians. The alliance of the “Young China League” in 1911 on the eve of the Xinhai Revolution demonstrated that a consciouness of modernity and Australian experiences was constituting the historical consciousness ofChinese-Australians. This article thus shows that Chinese-Australian identity in the White-Australian period was more than merely a refinement of native kinship practices and inherited identities. The style of Chinese-Australian nationalism proclaimed in the local Chinese press was rooted in new historical narratives and modern models of political community. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。