頁籤選單縮合
題名 | Taiwanese in Chinese Computer-mediated Communication=臺語在華語的電腦媒介溝通 |
---|---|
作者姓名(中文) | 王梅蓉; 謝菁玉; | 書刊名 | 高雄應用科技大學學報 |
卷期 | 39 2010.05[民99.05] |
頁次 | 頁329-340 |
分類號 | 802.37 |
關鍵詞 | 電腦媒介溝通; 臺語網路語言; 電子佈告欄; 中文網路語言; Computer-mediated communication; Taiwanese internet language; Bulletin board system; Mandarin internet language; |
語文 | 英文(English) |
中文摘要 | 由於科技的發達,越來越多的人使用網路來表達自己的想法及與他人溝通。此研究著重於分析在台灣大學BBS 站(PTT)所收集到的台語網路語言,計對這些不同主題的對話資料,我們探討台語和華語如何相互影響。結果發現網路台語分為5類,包括有(1)台語發音配合漢字, (2)台語結合華語, (3)台語禁忌語, (4)台語意義的英文縮寫及(5)書寫的口語型態。在網路最常被使用的是台語發音配合華語漢字及台語禁忌語。另外,台語的多重使用將在華語網路溝通中對網友華語構詞及語意方面的使用有重大的影響。 |
英文摘要 | With the emergence of the Internet, communication among people as well as language use has undergone a remarkable change in computer-mediated environments. The present study aims to examine collected discourses of different topics of Taiwanese Southern Min (hereafter Taiwanese) Internet language from the bulletin board system of National Taiwan University, PTT, and to explore how Mandarin Chinese (hereafter Mandarin) and Taiwanese interact with each other. The outcome shows that online Taiwanese can be divided into five types, including (1) Taiwanese pronunciation with Chinese characters, (2) a combination of orthographical presentation of Mandarin and Taiwanese, (3) Taiwanese taboo words, (4) English abbreviations with Taiwanese expressions, and (5) a written spoken style. We found that the most used type is Taiwanese pronunciation with Chinese characters followed by Taiwanese taboo words. Moreover, the use of Taiwanese in Mandarin Internet language has some remarkable influences on the online users’ morphological and semantic concepts of Modern Chinese. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。