查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 平衡語料庫呈現的助動詞語法特點
- 台湾人学習者の「てくる」「ていく」に関する誤用分析--日本語作文コーパス利用を中心に
- 能動型「てある」の機能--「ておく」との比較を通して
- 助動詞「らしい」の理解を促すために--日本語学習者コーパス『I-JAS』に基づく分析
- 台湾人日本語学習者の作文におけるテシマウの習得状況--LARP at SCUの分析から
- 綜論現代中文詞語的屬性--兼介城大LIVAC共時語料庫
- The Efficient Method for Expanding Non-text Symbols Using Corpus-based Language Model in Chinese
- 從設計簡述的語意建構產品功能模型
- 「だろぅ.でしよぅ」の單獨形式表現
- Scientific Journal Articles: The Development of a Special-Purpose Corpus
頁籤選單縮合
題名 | 平衡語料庫呈現的助動詞語法特點=The Syntactic Characteristics of Chinese Auxiliaries Observed from the Sinica Corpus |
---|---|
作者 | 鄭縈; Cheng, Ying; |
期刊 | 靜宜人文社會學報 |
出版日期 | 20080700 |
卷期 | 2:2 2008.07[民97.07] |
頁次 | 頁35-55 |
分類號 | 802.632 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 助動詞; 語料庫; 語法特點; Auxiliaries; Corpus; Syntactic characteristics; |
中文摘要 | 以往學者對語言現象的描寫多半依賴個人語感,因此觀察所得可能不同。本文以中研院的平衡語料庫為基礎,重新檢視助動詞的語法特點。整理語料結果顯示,不僅詞與詞之間,甚至同一個詞的不同義項之間的語法特點也可能有所不同;另外,少數力子如「必得」或「必要」,依其使用頻率應該歸入情態義副詞或名詞。 |
英文摘要 | Previous descriptions of linguistic phenomena depend mainly on personal intuitions, and therefore different observations are made. In this paper, the syntactic characteristics are reexamined, based on Academic Sinica Balanced Corpus of Modern Chinese (simplified as Sinica Corpus). The observations made from the corpus include: auxiliaries or even various senses of an auxiliary may not share all the syntactic properties; some modals like 必得or 必要, based on the freauency of their usage, should be classified as an adverb or a noun. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。