查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 引俗入雅的過渡--明話本小說「入話體制」的「典雅化」敘事藝術=Classical Transformation of Common Customs: Classic Elegance in Literary Novel Scripts Using "Ru-hua" Model in Narrative Art during the Ming Dynasty |
---|---|
作者姓名(中文) | 金明求; | 書刊名 | 淡江中文學報 |
卷期 | 18 2008.06[民97.06] |
頁次 | 頁159-184 |
分類號 | 827.2 |
關鍵詞 | 話本小說; 典雅; 入話; 雅俗; 敘事; Literary novel scripts; Classic elegance; Ru-hua; Graceful customs; Narration; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 明代話本小說的寫作者特別重視「入話」的運用,以達引領讀者,易於進入閱讀之效。因此,除內容外,作者更強調入話於形式、結構、敘事等方面的藝術技巧。「入話」相較於「正話」,更能具體表現文本蘊含的審美情趣、藝術內涵,及「典雅化」的一面。是故,筆者試圖分析明話本小說中多樣的入話形式,以探知入話體制中的審美意識內涵。並經由明話本小說入話形式的變化過程,理解作者對入話體制的意識與認定,其敘事特色逐漸退卻「通俗性」、增加「典雅性」的特質。而此,亦是明話本小說最明顯的藝術特徵。 |
英文摘要 | Literary script novel writers in the Ming Dynasty pay particular attention to the use of "ru-hua" to give its readers some special effect. Thus, besides the contents, the writers also focus on the ru-hua art technique in its form, structure, and narrative aspects. This process is intimately linked to its classic elegance. "Ru-hua" compared to "Zhen-hua," exhibits in a more concrete manner the varied forms of classic elegance in art. The writers employ "ru-hua" form not only to show the appreciation of beauty and temperament of its content in particular, but also facilitate its reades to enter into the reading process. This study further analyzes in detail the varied forms of "ru-hua" in the literary novel scripts of the Ming era, exploring from its original popularization to its intensification of classic elegance and appreciation of beauty. From the process of change of the "ru-hua" forms in the Ming Dynasty one can know the author's consciousness and identity as well as gradually realize how the author draws inspiration from everyday experiences while adding classical elements in the narrative, which is the most distinctive artistic literary expression of novel scripts of the period. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。