查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 朱絃一拂遺音在--論柳宗元對謝靈運山水詩之繼承與轉化=A Study on Inheritance and Transformation of Poetry by Liu Zongyuan Following after Hsieh Ling-yün's Landscape Poetry |
---|---|
作者姓名(中文) | 蘇怡如; | 書刊名 | 新竹教育大學人文社會學報 |
卷期 | 1:2 2008.09[民97.09] |
頁次 | 頁45-68 |
專輯 | 文學與思想 |
分類號 | 851.441 |
關鍵詞 | 柳宗元; 謝靈運; 山水詩; Liu Zongyuan; Hsieh Ling-yün; Landscape poetry; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 中唐詩人柳宗元於貶謫永、柳二州之際,其形迹與心迹皆與山水詩大家謝靈運相類,此時所創作的山水詩亦時時可見有意規模謝詩之處。本文即嘗試從制題、修辭與描寫技巧等方面探討柳宗元對於謝靈運山水詩的繼承,並討論柳宗元山水詩的獨特風格及其進一步發展變化之處。此外,亦嘗試分析謝、柳二人之山水之遊與寂寞之心的異同,以明兩代重要山水詩人既隔代呼應又各具特色的對照關係。 |
英文摘要 | This study mainly attempts to research Mid-T’ang poet Liu Zongyuan on his works inheriting regarding Hsieh Ling-yün’s landscape poetry on drawing up topics, applying rhetoric and description skills although the unique style and development on Liu’s poetry will also be discussed. Poet Liu suffered similar circumstance with Hsieh on both outer environment and inner spirit while being demoted to Yongzhou(永州)and Liuzhou.(柳州)It is obvious that Liu Zongyuan’s poetry during this period followed after Hsieh’s landscape poetry previously. By comparing two poets, this study provides similarities and differences between Liu’s and Hsieh’s works of art and their encounter of life respectively. Interestingly, they were in different dynasties of Chinese history while shared somehow likeness in their real life and creatures. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。