查詢結果分析
相關文獻
- 省與不省間,譯者千萬難
- 武俠小說之東遷西徙
- 從伯多祿的譯文看澳門早期的翻譯風格--澳門理工學院語言暨翻譯高等學校百年史研究之六
- 中國的《魔戒》--訪《射鵰英雄傳》英譯者郝玉青
- Translating Jin Yong: Balancing between Martial Arts Fiction's Uniqueness and Readers' Acceptance, Using Shediao Yingxiong Zhuan as an Example
- 翻譯與階級鬥爭:論1929年魯迅與梁實秋的論爭
- 問世間情是何物--試論與楊過無緣的女子
- 測量工具之翻譯與效度
- Crossing Frontiers: Diaspora Identity in the Satanic Verses
- 語體風格可譯性之初探--以中日文版光華「新聞眼」的新聞體為分析對象