查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 「硬骨頭」與「喪家狗」--一九三○年代魯迅與梁實秋的文化論戰
- 翻譯與階級鬥爭:論1929年魯迅與梁實秋的論爭
- 翻譯「可以省說許多話」--梁實秋與魯迅論戰期間有關譯作的分析
- 邁向純粹的語言--以魯迅的「硬譯」實踐重釋班雅明的翻譯論
- 「贊助」與翻譯--胡適對梁實秋翻譯莎士比亞的影響
- 丹青難寫是精神--論梁實秋譯「咆哮山莊」與傅東華譯「紅字」
- [評Kirk A. Denton], Modern Chinese Literary Thought: Writings on Literature, 1893-1945
- 現代作家的散文觀
- 《自由中國》知識份子的政治與文學--關於他們的批判性文學精神
- 文藝思想與翻譯:梁實秋新人文主義思想對其翻譯的影響