查詢結果分析
相關文獻
- 隱喻性成語的語義映射
- A Study of Some COLOR Compound Words in English (Part 1)
- 隱喻的意義及其在學校行政問題解決的應用
- Creative Metaphors in Chinese Magazine Advertisements for Watches
- 龍脈:中國傳統之山脈的地景隱喻
- 重新上路:文化批評中的旅行隱喻
- Dis-Cursivity of Psychoanalysis: The Lost Origin vs an Imaginary Return
- 疾病的隱喻與新聞再現
- 告別式已結束:我們活在不同的世界嗎?--紀念孔恩
- 人物插畫造型的「跨張」與「變形」表現類型探討
頁籤選單縮合
題名 | 隱喻性成語的語義映射=Semantic Mapping in Chinese Metaphorical Idioms |
---|---|
作者姓名(中文) | 李芸; 李素建; 王治敏; 吳云芳; | 書刊名 | International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing |
卷期 | 10:4 民94.12 |
頁次 | 頁571-580 |
分類號 | 802.35 |
關鍵詞 | 隱喻; 隱喻性成語; 語義映射; Idiom; Metaphorical idiom; Semantic mapping; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 成語中的隱喻是一種非常普遍的現象。從本義到其隱喻義,可以看作是一種此 類事物語義映射到彼類事物的認知活動。本文對2,347 條隱喻性成語進行了統 計,分析了它們的語言特點、語法結構、語法功能、語法結構與語法功能的關 係以及語義類別。分析了隱喻性成語中的語義映射的類型。大多數隱喻性成語 都是由關涉性語義成分和描述性語義成分共同構成,其中關涉性語義成分是實 現顯性事物到隱性事物語義映射的基礎,而它們的關聯則依賴于描述性語義成 分。 |
英文摘要 | Metaphors in idioms are universal in languages. The progression from conceptual meaning to metaphorical meaning is a cognitive activity of mapping from one thing to another. This paper, based on the analysis of 2,347 metaphorical idioms, their linguistic features, grammatical structures, grammatical functions, and semantic categories, tries to identify categories of metaphorical idioms. Most of the metaphorical idioms in Chinese are found to be composed of projective semanticelements and descriptive semantic elements, among which the former are the basis for mapping from explicit to the implicit meaning, while the latter are the key to understanding the relevance of the two parts. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。