查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 廣告標語中固定語式的變異使用=Creative Use of Fixed Expressions in Advertisement Slogans |
---|---|
作 者 | 鍾美蓮; | 書刊名 | 華語文教學研究 |
卷 期 | 2:1 民94.06 |
頁 次 | 頁67-84 |
分類號 | 497 |
關鍵詞 | 廣告標語; 固定語式; 廣告策略; 變異; 廣告; Advertisement slogans; Fixed expressions; Advertisement strategy; Creative use; Advertisement; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 語言在長期使用的過程中必然衍生出許多固定的表達模式,我們將之稱為「固定語式」。語言使用者對固定語式的運用或解讀通常必須遵循約定俗成的習慣,但此一溝通原則在廣告語言的使用中卻屢見違反,本文認為這種違反乃是基於廣告的特殊語境所產生的臨時變異,其功能在於增加信息接受者的解碼樂趣,從而引起注目、刺激消費。固定語式的選用必須是多數使用者熟知的,且變異的程度須維持在人們尚能辨認舊語式的範圍,再者,經過變異改造後的意義多無法在脫離廣告的情形下自由運用。 |
英文摘要 | Fixed expressions, as we will call it, are the necessary product of long-term language use. In order to utilize or comprehend fixed expressions, language users must conventionally follow the established and accepted rules. This principle, however, is persistently violated in advertisement slogans. This paper argues that this kind of violation is just a temporary variation in the special contexts of advertisements. Its function is to multiply receivers' joy in decoding, which then arouses consumers' attention and whets purchasers' buying desires. The chosen fixed expressions must be widely know by most users and their variation must be limited to the degree that can still awaken users to the original expressions. It is worth noting that these reconstructed expressions cannot be employed freely as long as they are not in appropriate advertisement contexts. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。