您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
指令檢索
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
中國文哲研究通訊
15:4=60 民94.12
頁87-121
相關文獻
「文本翻譯與文化脈絡:晚明以降的中國、日本與西方」計畫緣起及翻譯研究理論的探討
「文本翻譯與文化脈絡:晚明以降的中國、日本與西方」日本愛知國際學術研討會紀要
測量工具之翻譯與效度
Crossing Frontiers: Diaspora Identity in the Satanic Verses
中西跨文化溝通問題探討--西方譯者如何製造中國文化形象
文以載道--「天路歷程」聖經典故的漢譯
童書翻譯之文化現象--以繪本的主題選擇為例
武俠小說之東遷西徙
學術翻譯的文化政治--1949-2000臺灣社會學類譯作初探
《死者曆書》的「(反)文化書寫」:文學與人類學之可譯性探討
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
「文本翻譯與文化脈絡:晚明以降的中國、日本與西方」日本愛知國際學術研討會紀要="Textual Translation and Cultural Context: China, Japan and the West Since the Late Ming" At Aichi University, Japan: Conference Highlights
作 者
許仁豪
;
書刊名
中國文哲研究通訊
卷 期
15:4=60 民94.12
頁 次
頁87-121
分類號
818.7
關鍵詞
文本翻譯
;
文化
;
翻譯
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址