頁籤選單縮合
題 名 | 窺看裂隙,逃逸的光--談「美術高雄2003-心墨無法」展=Chink of Light--An Investigation on the Exhibition of “Art of Kaohsiung 2003-Ink and Mind: Creation without Limits” |
---|---|
作 者 | 朱佩儀; | 書刊名 | 藝術論壇 |
卷 期 | 3 民94.05 |
頁 次 | 頁111-142 |
分類號 | 944.3 |
關鍵詞 | 水墨; 形式; 形式內在性; Ink painting; Form; Intrinsic form; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 臺灣水墨藝術的變革脈絡,開始於代美術運動期間,時至今日亦累積相當的論述與實踐,然則,在21世紀初期的今天,不時耳聞的「水墨危機論」,似乎仍意味著水墨變革的未盡全功。2003年11月高雄市立美術館推出「美術高雄2003-心墨無法」一展,以罕見的大規模呈現水墨主題展,並於2004年3月間巡迴至桃園長流美術館展出。該展展出的作品明顯地指陳了水墨變革之概觀,並且從部分作品的形貌察之,我們或能依稀覺察出一股與當代藝術相彷的感覺興味。這些被張網在「水墨」主題範疇內的作品,並不全然指向一種符合我們概念認知中的水墨作品,前述所指稱的感覺興味反而是展現了某種模糊「水墨」界限的企圖。這樣的全圖似乎隱然闢拓出一條逃逸的路徑-傳統的水墨藝術概念已不足以形含括水墨的當下面貌;又或者顯現了某種需要被強調的現象-「水墨」被置入引號,需要被指、被辨識、被命名、被強調,以此戳破危機論的悲觀論調。這些作品的「目無法紀」,衝撞了傳統體系,這種衝撞不僅是形式外貌的變革,連帶地似乎也透露了賦予形式之變異的創作意識與底蘊之迥異於前。極力鼓倡現代藝術的阿多諾(Tenodor W. Adorno)便指出藝術的價值在於擺脫陳規追求自身概念:「藝術不因態度、創作鄉改變導致失明確特徵而難過,相反地,恰是以如此擺脫桎檔而建立自己的摯:這是藝術所以藝術之理由。」這種對藝術本質的嚮往與求新的精神冒險,標示著藝術與社會的文化互動和歷史反思。 |
英文摘要 | In September 2003 the 「Art of Kaohsiung 2003-Ink and Mind: Creation without Limits」 exhibition was held at Koahsiung Museum of Fine Aat. This exhibition was not only the important contemporary ink art exhibition in Kaohsiung area, also was one of the few great exhibitions of ink art that held by government unit in the recent years. In accordance with the curator Hung Ken-shen’s saying the contemporary ink art is developing under a critical circumstance, severed the traditional and digitalized. Also he indicated that the linguistic transformation is the most important feature of contemporary ink art. As what the audiences saw and felt, works in the exhibition was actually different with earlier, which revealed the sign of transformation. To go through with discriminate and indicate the inner differentiations of old and new ink art, I intend to make a comparison of the conception system of traditional ink art and the exhibition works form. During this article I shall possibly to point out the original differences of traditional and contemporary ink art in art creative concepts and trying to delimit the boundaries of such works or locating their own position. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。