查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 國際航空運送人責任規範之理論與實踐--名古屋地裁華航空難訴訟判決評釋
- 侵權行為立法論之分析
- 蒙特婁公約的第一個十年:國際航空運送人責任統一規範的新面向
- The Comparison of Trade Secrets Protection between Taiwan and the U.S.
- 國際船舶安全管理規則(ISM CODE)與海事求償責任限制及海上保險之法律問題
- 電子機票在華沙公約體系下所衍生的相關法律問題
- 海事限責(含船舶所有人責任限制)第三部分--1976年海事求償限責公約及其1996年議定書逐條釋義
- 海事限責(含船舶所有人責任限制)第三部分--1976年海事求償限責公約及其1996年議定書逐條釋議
- 我國新海商法有關船舶所有人責任限制法制之批評及再修訂建議
- 海事限責(含船舶所有人責任限制)第一部分--海事限責起源、法制與國際立法發展
頁籤選單縮合
題 名 | 國際航空運送人責任規範之理論與實踐--名古屋地裁華航空難訴訟判決評釋=Theory and Practice of the International Air Carrier Liability Regime--A Critical Analysis of the Nagoya District Judgment on China Airlines B1816 Accident, December 26,2003 |
---|---|
作 者 | 黃居正; | 書刊名 | 臺灣國際法季刊 |
卷 期 | 2:2 民94.06 |
頁 次 | 頁9-111 |
分類號 | 579.12 |
關鍵詞 | 國際航空運送人責任; 華沙公約體系; 蒙特利爾公約; 專屬管轄; 責任限制; 推定過失; 故意不法行為; 重大過失; International air carrier liability; The Warsaw Regime; Montreal Convention; Mandatory jurisdiction; Limitation of liability; Res ipsa loquitur; Dol; Willful misconduct; Faute lourde; Gross negligence; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 一九九四年四月台灣中華航空公司編號B1816航空器在名古屋機場著陸失败墜毁事件之華沙公約訴訟,名古屋地裁放二○○三年十二月二十六日做成判决。由於這是華沙规範體系在亞洲重要締約國中少數廣泛涵蓋核心議題的判決,包括台灣是否被認定為華沙公約規範體系之締約國、公約定義下的運送、專屬管轄籍、故意或重大過失之認定以及懲罰陸性損害賠償等,因此具有評論的價值。本文將以公約之制法背景、學者見解以及主要飛航國家之裁判為維緯,對照並評價名古屋地裁判決在重要爭點上之論理,以及其對公約體系發展之貢獻或影響。 |
英文摘要 | The judgment on the Warsaw litigation against China Airlines with respect to the fatal crash of its fleet B1816 at the Nagoya Airport, April 1994 was released by the Nagoya District Court on December 26, 2004, after eight years of constant debates and hearings. The judgment worth a serious glance since it is one of the few rendered by a High Contract Party's venue encompassing relatively broad issues of the international liability regime, i.e., the definition of High Contracting Party (and if Taiwan is one of which), the meaning of contract of carriage, mandatory jurisdiction and its possible exception, whether the carrier’s maneuvers amounts to dol or faute lourde, and the application of punitive damages. This article is intending to provide a critical analysis over these respective issues of the judgment by way of reflecting the related drafting history, authorities and collateral practices of the treaty partners, and concludes with a tentative remark of its contribution to the regime still in the making. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。