查詢結果分析
相關文獻
- 我不會ABC,但我會教孩子:全美語幼兒園中的幼兒教師圖像
- Whose English﹖English and More in the Early Early Years
- 就學與否對隔代教養學前兒童語言能力之影響探討
- 德國整合與提升移民背景學生語言能力政策之探討--學前與初等教育階段
- 教師教學語言對學生學習之探討
- 幼兒教師那裡去了呢?:以統計資料談學前教育師資人力結構
- How Much is Enough?--A Study of the Use of the Mother Tongue in Second Language Instruction
- 從英國「安穩起步」(Sure Start)計畫談外籍配偶子女的語言發展與輔導
- 全美語幼稚園如何影響幼兒(3-7歲)對本土語言及文化的認同及觀感:個案研究
- An Evaluation of Material in Real Use: A Case Study of Using Piper
頁籤選單縮合
題名 | 我不會ABC,但我會教孩子:全美語幼兒園中的幼兒教師圖像="I can't Speak the ABCs Well, but I can Teach Kids Well" The Profile of an Educator in the Whole English Kindergarten |
---|---|
作者 | 孫嫚薇; 王淑英; Sun, Man-wei; Wang, Su-ing; |
期刊 | 國立臺北師範學院學報. 教育類 |
出版日期 | 20040900 |
卷期 | 17:2 2004.09[民93.09] |
頁次 | 頁261-285 |
分類號 | 523.26 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 學前教育; 全美語; 語言; 幼兒教師; 生命故事; Early childhood education; All-english; Language; Kindergarten teacher; Life story; |
中文摘要 | 當語言完全取代孩子,成為教育的唯一目的時,幼兒教育還殘餘著什麼價值?幼兒園中的幼兒教師,面對來勢洶洶的全美語教學模式,她看得清語言教育的實質內涵嗎?她還有機會帶給孩子教育的真正契機嗎?她如何應對位置的移轉與教育主權的旁落? 小草老師的生命敘說,引領我們進入全美語教學的禁地。當我們聽到「No Chinese!」的警語時,且讓我們洗耳恭聽,小草老師如何努力不懈地發出自己的聲音,並虛心聆聽孩子內心美好而脆弱的一百種聲音。 |
英文摘要 | When English learning is imposed on a child and becomes the priority and the only goal of early childhood teaching, the meaning of early education is doubtful. When a teacher faces the overwhelming tendency of All-English teaching, how could she find the insight of language teaching? The researchers questioned the possibility that teachers can bring anything genuine to kids in such circumstance. Therefore, the oppression increased and teacher's position is shattered. . Through Miss Straw's sincere narrative, we are able to step into the overall picture of All-English teaching for young children. The story allowed us to strain our ears to her striving voice in the ringing of “No Chinese” alarm and witness how she strained her ear modestly to hundreds of voices from the fine and fragile hearts of children. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。