查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Conceptual Mapping and Functional Shift: The Case of Taiwanese Southern Min Cit-e
- 臺灣客語「怕」之情態演變--語法化與主觀化之觀點
- 語意與語用的互動
- The Hero Archetype in Graham Greene's the Power and the Glory, the Heart of the Matter, and a Burnt-Out Case
- 快速原型製作技術
- Realization of Product Design Constraints in CAD Modeling
- 電腦輔助快速原型技術
- Ethnic Comparison of Haloperidol and Reduced Haloperidol Plasma Levels: Taiwan Chinese Versus American Non-Chinese
- On-Line Layer Monitoring and Defect Inspection of Model Maker Rapid Prototyping System Using Vision Technology
- 快速原型與快速模具在塑膠射出模具之應用
頁籤選單縮合
題 名 | Conceptual Mapping and Functional Shift: The Case of Taiwanese Southern Min Cit-e=概念轉換與功能游移:論臺閩語「一個」的多重功能 |
---|---|
作 者 | 李櫻; 王富美; | 書刊名 | 語言暨語言學 |
卷 期 | 4:2 2003.04[民92.04] |
頁 次 | 頁403-428 |
分類號 | 802.5231 |
關鍵詞 | 語法化; 原型; 語用推論; Grammaticalization; Prototype; Pragmatic inference; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 本文以概念結構與語言結構的密切關聯為基礎,探索臺閩語「一個」的多重語意、句法及言談功能。文中指出,「一個」為臺閩語中名詞的「抵輔類詞」,在「一個+名詞」結構中出現頻率極高,具有標誌名詞的基本功能。而在言談互動中,說者為達成某些特殊的溝通目的,常藉助「一個」的名詞標誌功能,將之附加於非名詞之前,以賦予該語詞某些名詞屬性,也因此導致「一個」的多重語法化。而「一個」的多重功能游移,其驅動力來自認知與語用兩個層面。就認知層面而言,由於概念範疇之間並非壁壘分明,因此容許說者將名詞屬性轉移到非名詞的成員上。就語用層面而言,言談中的語境需求,常促使說者將非名詞標以名詞屬性,以傳達特殊的語用隱涵;而此種語用隱涵若因高頻率的使用而制約化,就會形成「一個」的延伸結構功能。臺閩語「一個」多重功能的現象,正突顯出語言範疇間界線的模糊與變異性,以及語言結構與認知、語用之間的密切關聯。 |
英文摘要 | This paper analyzes cit-e in various Taiwanese Southern Min constructions as extended from the numeral-classifier sequence cit8 e5 (一個) “one CL”. It is argued that cit8 e5, as the default classifier with a high frequency of occurrence in the cit-e + N construction, serves the core function of coding nounhood. This coding function is seen to extend onto non-members of N and assign certain N characteristics to the coded unit to fulfill the speaker's communicative goal, resulting in the polygrammaticalization of cit-e. The multi-path functional shifts are found to be motivated on both cognitive and pragmatic grounds: Cognitively, the indiscrete nature of human categorization allows the possibility for mapping nominal features to non-nominal items; pragmatically, the speaker's communicative intent motivates the coding of nounhood in non-canonical contexts, inviting various inferences in different contexts, which in turn are conventionalized with frequent use. The analysis highlights the dynamism and indeterminacy of linguistic categorization, as well as the intimate relation among cognitive structure, language structure, and language use. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。