查詢結果分析
相關文獻
- 王陽明「四句教」的三次辯難及其詮釋學義蘊
- 王陽明“四句教”淺析
- 以「一心開二門」的義理架構詮釋王陽明之「四句教」
- 李義山無題詩詮釋新論
- Scriptures and Their Popularization: The Case of the Lun-yu and Hsiao-ching in the Han Dynasty
- 人能弘道.道通為一:心理學本土化的方法論挑戰及其回應
- 郭店竹簡《老子》的道論與宇宙論--相關文本的解讀與比較
- 文化傳承與社會批判--回顧Apel, Habermas, Gadamer, Ricoeur間的詮釋學論爭
- 從「詮釋學」觀點談教育研究結果的解釋與應用
- A Critique of Huang Tsung-Hsi's Interpretations of the "Four Maxims"
頁籤選單縮合
題 名 | 王陽明「四句教」的三次辯難及其詮釋學義蘊=Three Debates on Wang Yangming's "Four Sentences Doctrine" (Si-Ju-Jiao) and Its Hermeneutic Significance |
---|---|
作 者 | 陳立勝; | 書刊名 | 臺大歷史學報 |
卷 期 | 29 2002.06[民91.06] |
頁 次 | 頁1-27 |
分類號 | 126.4 |
關鍵詞 | 四句教; 無善無惡; 辯難; 詮釋學; Four sentences doctrine; Si-ju-jiao; Beyond good and evil; Debate; Hermeneutic; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文旨在通過對王陽明「四句教」的三次辯難的論辯措辭典論辯雙方所預設的「信念」進行共時態與歷時態的考察,管窺新儒學傳統 (尤其是陸王傳統) 演化過程中的權威 (聖經、聖人、聖傳) 與個體的體驗 (心) 之間、經典與詮釋之間、正統與創新之間存在的種種互動與張力,以期有助於把握儒學傳統的詮釋性品格及其相關問題。 全文共分五節。第一節說明全文的主要內容及主旨。第二節考察錢德洪與王龍漢就「四有」與「四無」所展開的爭論。第三節探討許孚遠「九諦」與周汝登「九解」之辯。第四節分析顧涇陽與管東溟就無善無惡所發生的爭辯。第五節則進一步辨析三次辯難之異同及其詮釋學義蘊。 本文認為,三次辯難之變化,既反映出明末思想演進的走向,也透露出各自相關語境的變遷。辯難所牽涉到的幾個不同的向度 (聖人權威向度、經傳向度、功夫踐履向度、心一體驗向度) 在不同的辯難過程中是不斷游移的,三次辯難也反映了儒學信仰共同體與其聖經文本之間的辯證關聯及其歷史變遷。 |
英文摘要 | The present paper consists of five sections. Section I reviews the main content and purpose of the paper. Sections II-IV discuss these three debates on Wang Yangming’s “four sentences doctrine” (Si-Ju-Jiao) following the historical order. Section V discloses the similarities and differences among these three debates and analyzes their hermeneutic significance. It is pointed that there were some changes in rhetoric and “bed-rock faith” used and presupposed by each partner in these three debates, which reflected the tendency of thought in later Ming Dynasty and contextuality, respectively. The dimensions involved in the debates, such as sage authority orientation, scripture orientation, praxis orientation and experience orientation, were in the discursive state. The three debates also reflected a kind of reciprocity between the Confucian community and the sacred text. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。