查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 東漢至東晉外來譯經僧圖表 |
---|---|
作 者 | 孔慧怡; | 書刊名 | 翻譯學研究集刊 |
卷 期 | 4 1999.12[民88.12] |
頁 次 | 頁191-207 |
分類號 | 221.07 |
關鍵詞 | 中亞譯者; 佛經翻譯; 中國翻譯史; Central asian translators; Buddhist translation; Chinese translation history; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 當代研究中國翻譯活動者,很少接觸佛經翻譯的材料,因此對非本主譯者在中國翻譯傳統中所佔的位置也不甚了解。本文以地圖和圖表為媒介,以簡單明瞭的方式介紹中亞譯者在中國翻譯傳統早期所作的貢獻,藉此為對此歷史時期及西域地理並不熟悉的讀者提一點基礎印象,希望可以帶動研究者對這方面的興趣。 |
英文摘要 | Until now, scholarship in Chinese translation studies has concentrated on the events of the early modern period and the 20th century. The Buddhist translation movement (2nd century to 11 th century), which marked the beginnings of culturally-oriented translation activities in China, has received relatively little attention. This article provides basic information in the form of maps and tables about the contribution of non-Chinese translators to the first half of the Buddhist translation movement. Also included is a brief introduction to the role played by monk-translators from the Central Asian oases states from which many of the early translators hailed, as well as the characteristics of this culturally diverse region. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。