查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 《詩經》蔓草類植物之隱喻與轉喻模式析論
- 當代臺灣漢語慣用轉喻:認知語言學取徑
- A Study of Some COLOR Compound Words in English (Part 1)
- A Study of Some COLOR Compound Words in English(Ⅱ)
- 玫瑰的故事--再讀張愛玲的寫作技巧及其中之種種利害關係
- The Semantic Extension of Hakka LAU
- 杜甫「詠懷古蹟」五首之結構新探
- Figurative Extension of Chinese Classifiers
- On English Metonymies
- English Idioms of Anger: A Case Study of Metaphor and Metonymy
頁籤選單縮合
題名 | 《詩經》蔓草類植物之隱喻與轉喻模式析論=Analysis of Metaphor and Metonymy about the Climbing Plants in the “Shi Jing” |
---|---|
作者 | 江碧珠; | 書刊名 | 東海大學文學院學報 |
卷期 | 42 2001.07[民90.07] |
頁次 | 頁1-21 |
分類號 | 093 |
關鍵詞 | 詩經; 蔓草類植物; 認知模式; 隱喻; 轉喻; Shi jing; Climbing plants; Cognitive model; Metaphor; Metonymy; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 《詩經》為中國豐碩的文化資產,歷來即視為一開放緎的文本,允許有不同的詮釋與解前。《詩經》亦何存了上輩語的風貌,是研究上古漢語的重要語料。本文即以《詩經》的語言為主要剖析的對象,並以認知語言學派的觀念與方法,對文本進行詞彙寓意的審查,及隱喻與轉喻的認知模式處理。本文討論的焦點集中在《誠經》的蔓草類植物,觀察其植物屬 性,與在文本中的譬喻關係以及認知的深層作用。 |
英文摘要 | “Shi Jing” is one of the important Chinese literary and cultural of properties. It has been interpreted and explained in different opinions and methods for a long time. At the same time, the style and feature of the ancient Chinese are also preserved in the work. It is an important data to study and research the ancient Chinese. For the reason, the paper will focus on the wording in “Shi Jing” to analyze the cognitive model of metaphor and metonymy in the opinions and methods of the cognitive linguistics, and furthermore to explore the metaphor of the climbing plants in “Shi Jing”. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。