查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 從語料庫看漢語情態動詞的詞序
- 綜論現代中文詞語的屬性--兼介城大LIVAC共時語料庫
- The Efficient Method for Expanding Non-text Symbols Using Corpus-based Language Model in Chinese
- 從設計簡述的語意建構產品功能模型
- Scientific Journal Articles: The Development of a Special-Purpose Corpus
- A Corps-Based Analysis of Linguistic Features in Written and Spoken English
- A Study on "Between" and "Objects of Between" in Present-Day American English Written Discourse
- 語料庫索引功能在英語教學上之探討
- 中譯英時的詞彙搭配問題
- 漢語的情態副詞:語意內涵與句法功能
頁籤選單縮合
題 名 | 從語料庫看漢語情態動詞的詞序 |
---|---|
作 者 | 鄭縈; | 書刊名 | 靜宜人文學報 |
卷 期 | 14 2001.08[民90.08] |
頁 次 | 頁42-69 |
分類號 | 802.632 |
關鍵詞 | 語料庫; 情態動詞; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 情態一般是指說話者對命題的態度或觀點,情態往往牽涉到必然性、可能性、或 然性、能力、意志、義務、許可等概念。學者討論漢語情態動詞(或稱助動詞)的連用時 ,都認為不同類情態詞有其先後次序,如:認知(「應該、可能」)+「會」+義務+動 態(曹 1993:110)。學者多半主張認知類容許同類詞共現,如「可能會」,而其他類則 不可。根據實際的語料(中央研究院的平衡語料庫),我們發現情態動詞連用時,確實遵 守上述的次序,但是除了認知類容許同類詞共現外,義務類及動態類都出現同類情態動詞 連用的例子。前者如表責任的「必須要、必須得」等,而表允許者則未見其例;後者只有 表意願的「想要」一例。然而,同類情態動詞既是語意相近或相關,為何還要連用?就語 意而言,情態動詞大都是多義詞,即具有一種以上的情態義,因而往往造成句子的歧義, 而同類情態動詞的連用,則有助於釐清多義詞在句子中的用法。再者,認知類同類情態動 詞連用時,結合較不緊密;而義務類(「必須要」、「必須得」)和動態類(「想要」) 同類連用時,因兩詞之間往往不能插入其他成分,而有形成複合詞的趨勢。現代漢語雙音 節情態動詞,如「應該╱應當╱須要╱需要」等,在結構上都是並列式的複合詞,歷史上 原本是句法上的並列結構;到現在,「應」、「該」、「當」與「應該」╱「應當」仍然 並存。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。