頁籤選單縮合
題 名 | 文化移轉:中國花木蘭傳說的美國化和全球化=Transculutration: Americanizing and Globalizing the Chinese Legend Mulan |
---|---|
作 者 | 陳韜文; | 書刊名 | 新聞學研究 |
卷 期 | 66 2001.01[民90.01] |
頁 次 | 頁1-27 |
分類號 | 541.28 |
關鍵詞 | 文化移轉; 文化全球化; 文化本土化; 文化融合; 文化雜交; 迪斯尼; 花木蘭; Transculturation; Cultural globalization; Cultural localization; Cultural hybridization; Disney; Mulan; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 文化移轉是指某一文化與另一文化在相遇時被改變和吸納的過程。本文以迪斯尼動畫片《木蘭》(Mulan) 為案例,發現文化移轉是一個既遵從組織常規而又容許創新的演化過程:外國文化首先會被去情境化和本質化,然後被本土化和再情境化,當中有時也涉及普遍化。原文化要經受多大的更動,則視乎文化形式有否轉變,及外來文化與道地文化之間的相拒程度。文化移轉是兩種文化的雜交融合,結果大於部分的總和,而融合體內各文化所佔的比重則是外來文化和道地文化的一種平衡。文化一旦移轉,它就變成了移轉方文化的一部分,外來文化因而變成了道地文化。若此融合文化成功行銷世界,它又會成為全球文化的 有機構成,反過來作用於原文化,形成逆向文化移轉。 |
英文摘要 | Transculturation is the process by which a culture is transformed by another for self-aggrandizement. As demonstrated by the Disney animated feature Mulan, transculturation is an evolving process involving both organizational routines and experimentation through which the foreign culture is decontextualized, essentialized, recontextualized, domesticated, and sometimes universalized. Transculturation also involves the transfiguration of cultural forms, which affects the extent to which the original culture is changed. It always results in cultural hybrids, the relative weights of whose component cultures are often determined by the tensions between foreign and domestic cultures. The hybrid will be globalized if it is successfully distributed through a word-wide network. The extent of globalization is closely linked to the hybrid's quality as well as the producer's reputation, resources, marketing knowhow, and access to the distributional infrastructure. Globalizing the hybrid implies boundary-crossing between the global and the local and between the foreign and the indigenous. Through transculturation and globalization, what is once local is rendered global and what is foreign is made indigenous. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。