查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Wuthering Heights Reread: Towards a Kristevan Interpretation
- Subversive Self: A Study of Poststructuralist Female Subjectivity
- 女性書寫的延異與衍異--以羅英、夏宇、顏艾琳詩作為例
- 翻譯「對等」議題再思
- 卑賤作祟/邃--論胡淑雯小說〈浮血貓〉中階級、記憶與身體之議題
- 疏離化、異化與現代中國文學的翻譯:以賴威廉的魯迅小說英譯為例
- 《莊子》渾沌寓言的兒童哲學詮釋:差異倫理與多元他者的視角
- 「立異」標新之作--評許宏《翻譯存異倫理研究》
- 異化與歸化之間:論〈最後的獵人〉的英譯
頁籤選單縮合
| 題 名 | Wuthering Heights Reread: Towards a Kristevan Interpretation=「咆哮山莊」新詮:朝向一種克莉斯提娃式的閱讀 |
|---|---|
| 作 者 | 吳敏華; | 書刊名 | 澎專學報 |
| 卷 期 | 3 2000.01[民89.01] |
| 頁 次 | 頁199-224 |
| 分類號 | 873.57 |
| 關鍵詞 | 處理中/訟審中/建構中的主體; 母性空間; 記號質素; 象徵質素; 異倫理; Subject-in-process/on trial; Chora; The semiotic; The symbolic; The heretics; |
| 語 文 | 英文(English) |