查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 希臘舊喜劇之嘉年華理論並試論亞里士多芬尼斯之「雅典女人在婦女節」(Thesmophoriazusae)
- 論「李卓吾評點四書笑」之諧擬性質
- 兒戲人生:王爾德的《不可兒戲》
- 世界越追逐快速輕薄,閱讀則更該選擇厚重沉穩
- Originality, Imitation, and Hong Kong's Registered Designs
- 烏托邦:世俗理念與中國傳統
- 中國革命烏托邦的起源:論道德理想主義演變的邏輯
- 乘著布帛的翅膀,讓夢想起飛--迪化街布藝嘉年華
- 赫希爾德(Hesiod of Ascra),潘朵拉(Pandora)及希臘厭惡女人(Misogynism)之傳統
- 政府再造:革新「行政革新」之理論建構
頁籤選單縮合
題 名 | 希臘舊喜劇之嘉年華理論並試論亞里士多芬尼斯之「雅典女人在婦女節」(Thesmophoriazusae)=A Carnivalesque Theory of Greek Comedy and a Commentary on Aristophanes' Thesmophoriazusae with a Chinese Translation |
---|---|
作 者 | 翁嘉聲; | 書刊名 | 西洋史集刊 |
卷 期 | 9 1999.12[民88.12] |
頁 次 | 頁1-125 |
分類號 | 849.52 |
關鍵詞 | 希臘/舊喜劇; 亞里士多芬尼斯; 雅典女人在婦女節; 嘉年華; 烏托邦; 儀式性反轉; 性與性別研究; 模仿; Greek/Old comedy; Aristophanes of athens; Themophoriazusae; M. Bakhtin; Carnivalesque; Utopia; Ritual of reversal or ritual reversal; Sex and gender; Parody; Mimesis; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文係探討對希臘舊喜劇(Old Comedy)之嘉年華(carnivalesque)理論的可能性,以及此理論對我們詮釋舊喜劇已俱有之可能意涵,做番探討。嘉年華的模式是一取自俄國思想家M.Bakhtin的人類學理論,這是在他做有關F. Rabelais著作Gargantua(約1534)研究時所提出的。這種模式非常強調在嘉年華場合之中所具有的烏托邦願景,並定位在此地以及現在(here and now),將現成既存之秩序做一全面性之及轉顛覆,徹底將個人從由外面加諸的限制充分解放出來,並且獲歡慶祝食物、肉體以及排泄物,換言之,一種“生活哲學”(Lebensphilosophie)完全針對古典美學強調形式及自制來反動、來運作。類似之狀況亦可以在亞里士多芬尼斯(Aristophanes)之古典舊喜劇中見得:在那裡的每個劇本之中,一個反轉現存以及壓迫性之社會秩序的烏托邦願景被提出、被辯護、被執行,然後以狂歡宴飲或結婚慶賀來終結,換言之,即komos。因此看起來似乎有可能在對亞里士多芬期做一番嘉年華式解讀式,將會我們理解亞裡士多芬尼期的某些向面,有此助益。 本研究係由三個部分所構成。第一章係關於希臘喜劇採取喜年華理論對可行性。在這一章之中,有關舊喜劇的背景知識會加以介紹,特別強調其所具有之市民城邦脈絡的層面。舊喜劇本身是種體制性的論述(institutionalized discourse),在一個高度競爭性的論述空間之中,對“公共聲音”做出強烈的宣稱;它本身是種由雅典市民權威所贊助、並訴諸此權威之文類,一種將雅典之自我形象投射給自己,並投射給外在世界的活動;它不可能是種為藝術而藝術的作品。而所祭祀之酒神本身即是位逾越規範的神祇,在祂節慶之中的全酒、豐感食物、平等主義以及解放,對既有秩序之暫時停擺,在氣氛上便是嘉年華。除此之外,這位神明所創造出的嘉年華是種”儀式性反轉”的場合,在此我們可能見到喜劇在進行它顛覆典範的遊戲,並且以不同方式來呈現其烏托邦之願景,例如女人以性罷工來停止男人的戰爭或建立一個以鳥族為首的烏托邦國度。 亞里士多芬尼斯在這種反轉行為中所使用之修辭技巧叫嘲諷(parody),然而嘲諷是種必須時之間預設嘲調行為以及嘲謹對象的技巧。於是乎喜劇此意義而言,必須包含於其自身對現氏秩序之保存以及其否定,一種同時發生的延續以及中斷。這使用人所謂的烏托邦願景引起質疑:假如喜劇是種由雅典人民所贊助並訴諸雅典人民之論述,那麼喜劇便不可能說是社會壓力之洩壓的安全瓣膜而已;事實上,它是其實是一種對現有秩序所具有之更深刻合法性(deeper legitimacy)的堅持行為。從這裡我們才真正地踏入希臘喜劇的嘉年華理論。而當我們更進一步發掘舊喜劇在其功能上的雙向作用,我們越能理解嘉年華以及喜劇皆可被用來做為一種最高超的權力使用,允許自己被週期性地被進行俄式性之挑戰,而其目的是為了更加鞏固權力。 第二章則是對這理論所進行之測試,特別以亞里士多芬尼期之《雅典女人在婦女節》(Thesmophoriazusae)作為範例。在這一章之中,我設法指證出來性別之建構乃論述之行為,於是乎性別(gender)與文類(genre)之密切關連必須加以堅持肯定。《雅典女人在婦女節》係是一連串嘲諷由悲劇詩人優律皮底斯(Euripides),這位厭惡女人(misogynist)的詩人,所代表之對性別問題的傳統智慧,進行喜劇性之反轉。於是乎我們發覺從悲劇到喜劇的文類(genre)界線也跟著模糊。所以我們會發覺異裝現象( (transvestism),裝扮異性(impersonation)以及其他踰越性別規範的現象與文類之混淆同步進行。我在此亦對《雅典女人在公民大會》一結構上及主題上的分析。 在最後一章,則是這劇植之中文翻譯。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。