頁籤選單縮合
題 名 | 《漢語大字典》注音的若干問題=Phonological Glosses in the Hanyu Da Zidian |
---|---|
作 者 | 朱國藩; | 書刊名 | 中國文化研究所學報 |
卷 期 | 8 民88 |
頁 次 | 頁397-408 |
分類號 | 802.3 |
關鍵詞 | 漢語大字典; 注音; |
語 文 | 中文(Chinese) |
英文摘要 | Published over a period of time from 1986 to 1990, the Hanyu da zidian漢語大字典(Dictionary of Chinese Characters) in eight volumes is one of the most comprehensive zidian字典 (character dictionaries) ever compiled. It was meticulously edited and it takes a patient reader to find the odd error. Although its phonological glosses also show the same care, an important shortcoming should be pointed out: a character appearing in a classical work is likely to have two types of pronunciation. The first is in accordance with the pronunciation given by the fanqie反切 spelling in a rhyme book such as the Guangyun廣韻 where no contextual usage is offered. The second is in accordance with the fanqie spelling given in the Jingdian shiwen經典釋文 or other works whose aim is to help the reader use the correct pronunciation in the given context. The reader's attention is here drawn to the fact that the Hanyu da zidian prefers the former while scholars tend to prefer the latter. The occasional error and omission as well as misprint in the dictionary are also noted. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。