頁籤選單縮合
題名 | 杜甫夔州詩「楚宮陽臺」之現地研究=On-Site Research on Chu-Kung and Yang-Tai in Tu Fu's Kuei-Chou Poems |
---|---|
作者 | 簡錦松; Chien, Chin-sung; |
期刊 | 國立臺灣大學文史哲學報 |
出版日期 | 19990600 |
卷期 | 50 1999.06[民88.06] |
頁次 | 頁269-271+273-305 |
分類號 | 821.841 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 杜甫; 夔州詩; 楚宮; 陽臺; 瞿唐峽; 現地研究; |
中文摘要 | 所謂「現地研究」,是以被研究主體為對象,回到他原來的著作地,以實證 方法求得當地自然景觀資料,再從原典直接求證。避免第三人轉述所可能發生的 錯誤。 所謂第三人轉述,其實即指歷代舊注,以杜甫夔州詩中所使用的「楚宮、陽 臺」詞彙為例,杜甫在夔府前後居住三年,作詩四百三十餘首,有充分的資格為 夔府的地名發言。但歷代舊注從趙次公以來,一再以後人所塑造的巫山縣楚宮陽 臺新古跡來注解,完全不理會杜甫的語意,無視杜詩的內容,已造成讀杜者的誤 解與困惑。 為求證杜甫的正確說法,本人親自到夔州奉節縣,在該縣文物主管部門協助 下,登上每一座可能和杜甫有關的山頭,踏勘每一條舊注中曾討論過的河谷,排 除了古今地理變化因素,實際掌握杜甫詩的描寫對象,然後再逐一比對杜甫所有 夔州詩,從許多明確的證據中,證明詩中的「楚宮、陽臺」,乃是指瞿唐峽內今 稱赤甲山主峰的西南崖。 全文除了前言與結論之外,分為三部份,一、指出杜甫以「古跡概念」來看 「楚宮、陽臺」,二、指出杜甫以「現地觀念」來寫「楚宮、陽臺」,三、從實 測的瞿唐峽西段的地形地貌,求證杜甫所指楚宮陽臺方位。 |
英文摘要 | On-site research refers to the confirmation of the original location which was described in am old poem, based on the researched poem as an object, done through on-the-spot investigation of the natural landscape described in the poem. This process may avoid the mistakes reported by the third party. A third party report indicates a remark made in the past dynasties. Tu Fu had lived in Kue-Fu for about three years, and created more than four hundred and thirty poems. So he was fully qualified to recognize the local geographic names in Kuei-Chou, such as the names of Chu-Kung and Yang-Tai in Tu Fu's poems about Kuei-Chou. However, later generations beginning from Chao Tsu-Kung have annotated the newly built historic sites of Chu-Kung and Yang-Tai in Mt. Wushan as the old Chu-Kung and Yang-Tai in the poems, leading to misunderstanding and confusions. In order to determine Tu Fu's real meaning, the writer of this article recently went to the Kuei-Chou, Fengjie City. Through the guidance of the local historical and cultural relic minbtries, the writer climbed each hill that might be related with Tu Fu, and made an on-the-spot survey for the valleys mentioned in the remarks of the poems. From this actual investigation the writer acquired the knowledge of the objects described in the Tu Fu's works and removed doubts as to the geographic locations in the poems about KueiChou. At the end, the Chu-Kung and Yang-Tai are now determined with clear evidence to be as the Southwest hills of the main peak Mt.Chijia in ChuTangHsia Gorge. This article includes three parts. The first part points out that Tu Fu regarded Chu-Kung and Yang-Tai as historical relics, The second part points out that Tu Fu described Chu-Kung and Yang-Tai from the on- site observation. The third part proves the locations of the Chu-Kung and YangTai in Tu Fu's poems through the on-the-spot survey of the west part of Chu-Tang-Hsia Gorge. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。