查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 夷夏之辨與「懷柔遠人」的字義
- [評James L. Hevia «Cherishing Men from Afra: Qing Guest Ritual and Macartney Embassy of 1793»]後現代式研究:望文生義,方為妥善
- 馬嘎爾尼使團、後現代主義與近代中國史:評周錫瑞對何偉亞著作的批評
- 龍與獅對望的世界--以馬戛爾尼使團訪華後的出版物為例
- 評Laura Hostetler, Qing Colonial Enterprise: Ethnography and Cartography in Early Modern China (Chicago and London: University of Chicago Press, 2001)
- 朝貢制度與歷史想像:兩百年來的中國與坎巨堤(1761~1963)
- 「著名的第十三款」之謎:圍繞1843年中英《善後事宜清冊附粘和約》的爭議
- 荀學的知識生產、傳播及閱讀:以中國近現代期刊(1894~1949)為核心
- 《大清律例》英譯本有關篇名及「十惡」翻譯的比較
- 荀學的知識生產、傳播及閱讀:以中國近現代期刊(1894~1949)為核心
頁籤選單縮合
題 名 | 夷夏之辨與「懷柔遠人」的字義=Where Chinese and Barbarians Differ and the True Meaning of "Cherishing Men from Afar" |
---|---|
作 者 | 羅志田; | 書刊名 | 二十一世紀 |
卷 期 | 49 1998.10[民87.10] |
頁 次 | 頁138-145 |
分類號 | 630 |
關鍵詞 | 馬嘎爾尼使團; 賓禮; 清; 朝貢制度; 中英關係; Cherishing Men from Afra; Qing; Guest ritual; Macartney Embassy; |
語 文 | 中文(Chinese) |