查詢結果分析
相關文獻
- Appropriating Formosa: Two Eighteenth-Century European Accounts of Taiwan
- 論歐元之發展與臺灣對歐元之認知方式--主要由一九九七年六月至一九九八年六月間之五家報紙之報導觀察並析論之
- 德國農產運銷概況及臺灣農產品外銷歐洲市場之探討
- 促進我國與歐洲之軍事交流
- 歐洲輕軌運輸系統經驗對於臺灣之啟發
- Taiwan-Eu Economic Relations: A European Perspective
- 臺灣對歐洲全民外交新策略
- 在歐洲廣設「臺灣廣場」、在臺灣創建「歐洲之家」
- 「民主」是臺灣參與國際社會的絕佳籌碼--以歐洲聯盟之「歐洲議會對臺灣的支持」為例
- 臺灣政權的更迭--歐洲觀點
頁籤選單縮合
題 名 | Appropriating Formosa: Two Eighteenth-Century European Accounts of Taiwan |
---|---|
作 者 | Shufelt,John; | 書刊名 | Studies in English Literature and Linguistics |
卷 期 | 24 1998.06[民87.06] |
頁 次 | 頁257-275 |
分類號 | 733.2 |
關鍵詞 | 臺灣; 歐洲; |
語 文 | 英文(English) |
英文摘要 | In the years following the island's brief occupation by the Dutch East India Company (1624-1661) Western travel writings of Taiwan were few and far between. Two of the principal eighteenthcentury accounts which do exist-Psalmanazar's Description of Formosa (1704-05) and the "Formosa' chapter of Benyowsky's Memoirs (1970)-are the subject of this paper. At first glance threse seem unlikely choices for those interested in the history and culture of Taiwan since Psalmanazar's "account by a native of Formosa" is entirely fraudulent while Benyowsky's account, although not a complete fabrication, is of questionable reliability. But both accounts have had an impact on the historiography of Taiwan and a noteworthy, if minor, influence on Western literature, including Jonathan Swift's A Modest Proposal. To maintain his preeminent position as the Formosan expert, Psalmanazar successfully displaced and discredited the Dutch missionary Candidius as a reliable authority on the island and was able to monopolize European discussion of Taiwan for the first half of the 18th century. In 1771 Benyowsky offered his services as colonial mercenary to any European power interested in getting a stake in Formosa. His account includes a detailed program of benefits, both for himself and his potential European backer. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。