查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 河內漢喃研究院藏「四十八孝詩畫全集」考辨=A Critical Study of 48 Stories of Filial Piety: A Complete Collection of Poems and Illustrations Kept at the Institut d'Etude Han Nom Hanoi |
---|---|
作 者 | 許端容; | 書刊名 | 華岡文科學報 |
卷 期 | 22 1998.03[民87.03] |
頁 次 | 頁105-122 |
分類號 | 539.595 |
關鍵詞 | 四十八孝詩畫全集; 越南漢喃院; 鄧輝; 朱文公二十四孝原編; 高月槎二十四孝別集; 48 stories of filial piety :a complete collection with poems and illustrations; The institut d'etude han nom; Hanoi; Teng Hui-chuo; Chu Wen-kung's original edition of twenty-four examples of filial piety; Kao Ming-cha's separate collection of twety-four examples of filial piety; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文首先介紹河內漢喃研究院藏「四十八孝詩畫全集」之形成及編纂者越人鄧輝 *生平,次之考辨鄧氏編纂此書之本末及所取材二書之作者、版本,再論及鄧氏于中國鐫刻 該書之時、地,又考辨此書所路二書之文字因避越南帝王名諱而改字或缺筆情況,最後討論 鄧氏所路二書與中國二時四孝故事之異同及鄧氏刪略之情形。 |
英文摘要 | The present paper first describes the copy of 48 Stories of Filial Piety: A Complete Collection of Poems and Illustrations which is kept at the Institut d'Etude Han Nom, Hanoi, and then introduces whatever is known about its author, Teng Hui-chuo, Next is discussed how this book came into being and what its two sources were, After an investigation into the identity of their authors and the editions Teng Hui-chuo used, it is shown that Teng Hui-chuo went to China to have the woodblocks for his book carved, and the locality and date of this event are subjected to scrutiny Peculiarities in the choice or form of characters reflecting Vietnamese imperial name taboos are demonstrated next, and in the final part of this paper, the contents of the 48 Stories are compared to the 24 stories of filial piety common in China and the changes undertaken by Teng Hui-chuo are pointed out. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。