頁籤選單縮合
題 名 | 虎倀小說之文化意涵=The Significance of Chang-devil Short Story |
---|---|
作 者 | 李曉萍; | 書刊名 | 臺北教育大學語文集刊 |
卷 期 | 10 民94.11 |
頁 次 | 頁85+87+89-110 |
分類號 | 823.32 |
關鍵詞 | 虎倀; 厲鬼; 替身; Chang-devil; Fierce ghost; Scapegoat; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 虎倀是死於船口下的兔魂,魂魄被其拘役,到處替老虎尋找生人當作獵物,故有「為虎作倀」的成語流傳。本文擬行文化的點,對虎倀的內涵加以分析。首先,由中傳統對非正常死亡者的恐懼,衍生出「強死為厲」的,說明虎倀能作祟於人的思想基礎;其次,再由老虎的正反面徵象,解釋老虎具有拘役魂魄的能力,眾多猛獸中也只有老虎有倀鬼隨侍左右;最後,則以轉嫁的概念,解釋倀鬼的身分可以經由找尋替代者而獲得解脫,形成中國鬼故事中替死鬼的類型。 |
英文摘要 | Chang-devil stories were very special on the tiger type novels. These Stories will be analyzed by three sections. The first is the “Fierce ghost”. Fierce ghost is continuously develop form soul and op conception in early China, it means the soul of unwillingly decedent. They haunt people intentioned. Secondly, ancient believed that Chang-devil was under the control of tigers. Chang-devil is the tiger’s tool, they help tiger to avoid the traps and find the victims. Finally, the old Chang-ghost helping tiger to slay people, and it will be release; but the soul of people will become the new Chang-ghost, this process be called “Finding Scapegoat”. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。