查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 臺灣原住民之藥用植物調查、編寫
- 臺灣產中藥材資源之調查研究(7)--金門縣藥用植物資源之調查報告
- Health Survey of Aboriginal Tribes in Taiwan(3): Trials of Application of Oriental Herbs in Treatment of Less Urgent Patients
- 崩塌地系統調查觀測分析及處理規劃之研究
- 臺灣產藥用植物之調查研究(6)--屏東縣藥用植物資源之調查研究
- 林野の調查˙整理と理蕃政策
- 臺灣藥用植物實地調查報導
- 日治初期臺灣總督府撫墾署與蕃情研究會
- 臺灣原住民族和解習慣與規範之初探
- 原住民族藥用植物調查研究及彙編再版
頁籤選單縮合
題 名 | 臺灣原住民之藥用植物調查、編寫=Survey and Compilation of Medicinal Plant of the Aboriginal Tribes in Taiwan |
---|---|
作 者 | 張永勳; | 書刊名 | 中醫藥年報 |
卷 期 | 15:3 1997.05[民86.05] |
頁 次 | 頁313-328 |
分類號 | 376.15 |
關鍵詞 | 臺灣原住民; 藥用植物; 調查; 編寫; Taiwan aboriginal; Medicinal plants; Investigation; Compilation; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 日據時代,為明瞭臺灣各地原住民之醫藥情況,乃由各地警察派出所對各該轄區 原住民做藥用植物調查,並於 1927 年完成初步報告。日人山田金治等以該報告為依據派員 做實地調查,並採集實物標本,將原住民常用各種藥用植物繪製詳圖,並加註其科名、拉丁 學名、原住民名及使用族名,並依疾病分類,按人體部位由上而下之次序共 30 類排列之, 共收藏藥用植物近 300 種。 並於 1938 年由前臺灣總督府出版,列為高砂族調查書第六編 「藥用草根木皮」一書。該書實為最早臺灣原住民之藥用植物調查報告,極具價值。光復後 ,1957 年由許君玫譯成中文,並由臺灣銀行發刊,列為臺灣研究業刊第四十三期。 臺灣地 處亞熱帶,氣候溫和,臺灣民間藥用植物之資源極為豐富。行政院衛生署中醫藥委員會對臺 灣藥用植物資源之開發研究一向非常重視,上年度並委託國立中國醫藥研究所歐潤芝等專家 ,編著臺灣民間常用藥用植物專書。為加強對臺灣原住民傳統文化之研究,本計畫將臺灣原 住民之藥用植物一書加以整理,修訂原植物拉丁學名,並依分類學順序加以排列,經整理共 278 種, 分隸 213 屬 87 科,並實地調查原植物、拍攝原色幻燈片、採用現代醫藥文獻, 除留原書各項內容外,並增編植物形態、成分、藥理及應用等項目,提供國內中醫藥及學術 界參考,以發揚原住民用藥之精神。 |
英文摘要 | During the period of Japanese took over, in ordre to understand the medicinal conditions of the Aboriginal tribes, an investigation of the medicinal plant resources of the local Aboriginal tribes was carried by the local policeman. A preliminary report was completed in 1927. Based on this report, Mr. Yamada carried out an on site investigation, and collected herb specimen. An illustration of each plant was drawn and the family name and Latin name of each plant and the local plant name of the Aboriginal tribes and the name of the tribes that utilize the plant were recorded. A ttoal of about 300 plant species were listed in the order of the diseases the herbs were good for. The book was published in 1938 by the former Governmor. The books is very valuable forundrestanding the original application of medicinal plants of the Aboriginal tribes ini Taiwan and is very important.After restoration of Taiwan to the republic of China in 1947, the book was translated into Chinese by Mr. C.M. Sheu and published by Taiwan Bank ini 1957. Taiwan is located in subtropical area and the temperature is mild and the medicinal plant resources isplentiful. The National Health Bureau of the Republic of China had been supporting research on the investigation and cultivation of medicinal plants and the seeds bank had been established. In recent years, people are more concern about the conservation of the traditional culture of the Aboriginal tribes in Taiwan, therefore, this project revised the original "Medicinal Plants of the Aboriginal Tribes in Taiwan" published in 1938. The Family names and Latin names of each plant were carefully corrected and the order of the plants were listed in the natural taxonomical order. After revision, a total of 278 species which belong to 213 genus and 87 families were recorded. Morphological description and major modern chemical, pharmacological and clinical applications of each plant were added. A color slides of each plant were taken and provided. This project will be helpful in further understanding the Aboriginal tribes' medical culture and will be helpful in further development of traditional Chinese medicine. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。