查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
| 題 名 | 現代日本語における漢語分布 |
|---|---|
| 作 者 | 陳山龍; | 書刊名 | 東吳外語學報 |
| 卷 期 | 11 1996.03[民85.03] |
| 頁 次 | 頁1-18 |
| 分類號 | 803.114 |
| 關鍵詞 | 現代日本語; 漢語; |
| 語 文 | 日文(Japanese) |
| 中文摘要 | 日語語彙中共有和語、漢語、外來語以及混種語等四種。依據『現代□誌九十種ソ用語用字』的調查結果,其比率分別為和語(36.7%)漢語(47.5%)外來語(9.8%)混種語(6.0%)。由此可知漢語在日語中所占的分量。然而,如此多的漢語到底分布在那些意思領域中,正是本論文的研究目的。 本論文依據大野晉.�N西正人著『類語�t語□典』的分類法,將日語語彙作了量化的調查研究。發現漢語在各意思領域中所占的順位為1.社�@ 2.��芸 3.人物 4.自然 5.心情 6.性向 7.行動 8.性□ 9.�辰� 10.物品。這與和語恰好構成互補分布�{係。 社�@領域中漢語最多的原因在於日本的典章制度大都承襲中國,其名稱沿用中國原有之漢語甚為自然。除此之外,在中分類的項目中、竟然有天文.天体.地球.週.風土.器官.□養.電□.刺激.箇□.等級.需給.人□.老若.成員等53項目的語彙,只有漢語而沒有和語。其原因都與日本吸收中國文化息息關。 由上面的數字看來,漢語與和語確為日語語彙體系的兩大支柱。又由漢語占有率最高的「社�@」「��芸」兩領域皆屬於抽象的意思領域來看,漢語分布於抽象性的意思領域而和語則分布於具體性的意思領域較多。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。