頁籤選單縮合
| 題 名 | 從共存限制談走樣句的分類 |
|---|---|
| 作 者 | 陳秀貞; | 書刊名 | 高苑學報 |
| 卷 期 | 4 1995.02[民84.02] |
| 頁 次 | 頁313-326 |
| 分類號 | 801.4 |
| 關鍵詞 | 文學語言; 詞類; 共存限制; 合義句; 走樣句; Literary language; Parts of speech; Co-occurrence restriction; Well-formed sentences; Deviant sentences; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 本文討論走樣句的分類問題,以「共存限制」為中心;論述某些分類方式的缺失,並提出已見。共存限制是指語意的選擇規律,句子的組成除了必需合乎語法;同時需遵守語意的共存限制,才可能組成有邏輯意義的句子。這是因為語言是約定俗成的社會產物,人們藉此表情達意的緣故。若就語境而言,科學語言、日常語言及文學語言對於意義的邏輯標準自然不能一概而論。本文的研究目的在於指出文學語言是藉由放寬共存限制而形成多義的、濃縮的「走樣句」,並探討走樣句的結構及分類。 |
| 英文摘要 | In this paper, I talk about the problems of classification on Deviant Sentences. From the center of Co-occurrence Restriction, I discuss the disadvantage on the methods of some classifications and submit the opinion of myself. The Co-occurrence Restriction is the rules of choice on the meaning suggested by words. In order to constitute logical meaning sentences, the composition of sentences must follow the grammar and the Co-occurrence Restriction of meaning suggested by words. Because language is the society product established by common practice, it can be used to express the movement and meaning. According to the environment of language, the logical standard of meaning can not be mentioned in the same breath among the scientific language, daily language and literary language. The object of this paper is both to point out that by relaxing the Co-occurrence Restriction, the literary language can become meaninfgul and concentrating Deviant Sentences and to discuss the structure and classification of Deviant Sentences. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。