頁籤選單縮合
題 名 | 論謝靈運「擬魏太子鄴中集詩」 |
---|---|
作 者 | 鄧仕樑; | 書刊名 | 國家科學委員會研究彙刊. 人文及社會科學 |
卷 期 | 4:1 1994.01[民83.01] |
頁 次 | 頁1-14 |
分類號 | 851.434 |
關鍵詞 | 摩擬; 傳統; 創新; 謝靈運; 六朝詩; 擬古詩; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 六朝是求新尚變的時代,而拳擬之風,在六朝甚盛。本來求新容易傾向於訛變, 六朝詩人一方面唯新是尚,一方面致力擬古,這現象看似矛盾,但關乎他們的創作取向,很 值得探討。本文試分析謝靈運 << 擬鄴中集詩 >> 八首,澄清若干問題,並探討這一類詩的 意義。全文分七節。一、提出問題,說明在六朝言,凡致力於擬古的作者,大都是銳意求新 的。二、試分摹擬之作為四類。三、指出六朝人用代言體寫作的風氣。四、確定這一組詩的 擬作對象。五、考察謝擬詩的內容和風格上,有哪些地方摹仿前人,哪些地方顯示自己的面 目,並通過與謝的山水詩比較,以見謝的擬作如何強調了建安詩的特徵。六、討論前人對謝 擬詩寫作意圖的探索,指出讀這一組詩可視大謝自抒感懷,但也不宜附會過多。七、探討謝 擬詩何以在當時受如此摧崇,這個問題得到解答,有助於澄清傳統詩學的一些觀念,如繼承 與創新的協調,虛擬與寫實的融合等等。 |
英文摘要 | The Six Dynasties period was an age in which both originality and novelty in poetry were highly valued, and where imitation was energetically pursued. On the one hand, poets strove to make breakthroughs, while on the other, efforts were made to preserve tradition. In this paper, I analyze Hsieh Ling-yun's "Eight Poems Imitating the Collected Poems of the Assembly in Yeh", and examine the significance of poems written in this particular genre. Within the seven sections of this paper I:1)point out that, during this period, those poets who worked hard at imitation were usually the same poets who strove for innovation; 2)categorize poems of this period into four groups; 3)explain the phenomena of literary imitation during the Six Dynasties; 4)confirm the object of imitation in Hsieh Ling-yun's set of poems; 5)examine the extent of imitation as well as the extent of originality in content and style of Hsieh's poems. In comparing Hsieh's poems of imitation to his own poems on the subject of nature, I show how the former reflect the characteristics of Chien-an poetry; 6)discuss other investigations of the author's intentions; and, 7)attempt to explain why this set of poems was so highly regarded by critics living in the Six Dynasties period. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。