查詢結果分析
相關文獻
- The Macartney Mission: A Bicentennial Review
- 清末政治外交家郭嵩燾的生平
- 翻譯政治及漢學知識的生產:威妥瑪與英國外交部的中國學生譯員計畫(1843~1870)
- 書評:Matthew W. Mosca著《從邊疆政策到外交政策:印度問題與清代中國地緣政治的轉變》
- 晚清甲午前使英人員教育見聞研究
- Book Review: Negotiated Power in Late Imperial China: The Zongli Yamen and the Politics of Reform. By Jennifer M. Rudolph
- 從《四個世界角落的日記》看伊莉莎白.海靖的中國經驗
- 禮為治器--乾隆年間新正重華宮三清茶宴析論
- 書評:馬世嘉(Matthew W. Mosca)著;羅盛吉譯,《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國的地緣政治的轉型》(新北:臺灣商務印書館,2019)
- 各期入幕曾國藩幕府隸籍、出身並官幕私誼之比較分析, 1853-1872
頁籤選單縮合
題 名 | The Macartney Mission: A Bicentennial Review=馬戞爾尼使團--兩百週年的討論 |
---|---|
作 者 | 王曾才; | 書刊名 | 國立臺灣大學文史哲學報 |
卷 期 | 40 1993.06[民82.06] |
頁 次 | 頁345+347-368 |
分類號 | 644.1 |
關鍵詞 | 馬戞爾尼使團; 清; 乾隆; 英國; 特使; 外交; 政治; 1792年; The Macartney Mission; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 清乾隆五十七年(西元1792年),英國政府派出特使前來中國,希望與中國建立政治關係,將雙方商業交往置基於條約之上,以及建議彼此互派常駐使節。當時中國尚處於一統帝國而非民族國家的型態,不諳國際政治及外交慣例,完全予以拒絕,但仍善待來使。 本文之撰述,其目的在事經兩百年後,用文化的觀點評述其經過及問題的癥結。 @@ |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。